MUERTOS in English translation

Examples of using Muertos in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No tak, je Día de Muertos.
It's Dia de Muertos. Come on.
Takže tahle La Reina de los Muertos.
So this La Reina de los Muertos.
Přehlídka talentů na Día de Muertos.
The music competition for Día de Muertos.
Místní jim říkali José Grecos de Muertos.
Natives had a name for them. José Grecos de Muertos.
Mám za sebou opravdu těžký Día de Muertos.
Really hard Dia de Muertos and I could really use.
našel jsem ho muertos.
find him… them muertos.
Por Día de Muertos. Nenavštíví tvou bývalou, Stanley.
Por Día de Muertos. We are not visiting your ex-wife, Stanley.
Podél"Avenida de los muertos","Cesty mrtvých.
Along the"Avenida de los muertos", The"Avenue of the Dead.
Nenavštívíme tvou bývalou, Stanley, por Día de Muertos.
Por Día de Muertos. We are not visiting your ex-wife, Stanley.
Nenavštíví tvou bývalou, Stanley, por Día de Muertos.
We are not visiting your ex-wife's family for Dia de Muertos!
Tyhle… jsou na Dia De Los Muertos… den mrtvých.
These… are for dia de los muertos-- day of the dead.
Nedotáhl jsem vás sem, abychom probírali los muertos. Pero mira.
To talk about Los muertos. I didn't bring you all the way out here Pero Mira.
Víš, Reggie, Dia De Los Muertos je až zítra.
You know, Reggie, actually, dia de los muertos is tomorrow.
Dělá tuto hloupou show na závěr Día de Muertos. Každý rok tvůj prapradědeček.
Puts on that dumb show to mark the end of Día de Muertos. Wuacch, every year, your great-great-grandpa.
La danza de los muertos. a během pár minut můžeme začít s tancem mrtvých.
La Danza de los Muertos. And, in a few minutes we're going to start the Dance of the Dead.
Víš, že v Mexiku uctívají mrtvé svátkem DIA de los Muertos… Co to děláš?
You know, in Mexico, they celebrate the dead with DIA de los Muertos.
Slyšel jsem, že muertos, a myslím, že je to slova pro"otec" není je to"mrtvý.
I heard muertos, and I think the words for"father.
A navštívit živé na Día de Muertos. Pokud na tebe vzpomínají, lidi vystaví tvou fotku,
And visit the living on Día de Muertos. When you're well remembered,
la danza de los muertos. a za pár minut por tradicion, začneme s tancem mrtvým.
start the Dance of the Dead, La Danza de los Muertos.
Pro každého jsem připravila vlastní koláčkovou hrobku, la danza de los muertos. a za pár minut por tradicion, začneme s tancem mrtvým.
And, in a few minutes we're going to start La Danza de los Muertos. the Dance of the Dead.
Results: 66, Time: 0.0774

Top dictionary queries

Czech - English