NÁS SPOJUJE in English translation

unites us
nás spojují
nás sjednocují
nás spojí
spoj nás
connects us
nás spojují
spoj nás
nás spojit
spojte nás
binds us
nás spojují
nás svazuje
nás svazují
nás vážou
brings us together
nás spojují
nás dohromady
bonds us
nás sblíží
links us
intertwined us
ties us
unite us
nás spojují
nás sjednocují
nás spojí
spoj nás
connecting us
nás spojují
spoj nás
nás spojit
spojte nás

Examples of using Nás spojuje in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Více nás spojuje, nežli rozděluje.
More connects us than separates us..
Pouliční jídlo je to, co nás spojuje.
Street food is what brings us together.
A můžu ti říct toto, umění nás spojuje.
And I can tell you this, art links us over time.
Něco, nás spojuje s Ahmed.
Something that connects us to Ahmed.
Je to jediné, co nás spojuje s Declanovou truhlou.
She's the only thing that ties us to Declan's casket.
Vidíš… tohle nás spojuje.
See, this this is what binds us.
Možná je to důležitostí tohoto místa, které nás spojuje.
I have no idea maybe… it's the very barrenness of this place that brings us together.
Přátelé! Více věcí nás spojuje, než rozděluje.
Friends, there are more things that unite us than divide us..
To on nás spojuje.
It's what connects us.
jsme nevytvořili nic víc, než to, co nás spojuje.
we invent nothing more than what binds us.
Víc věcí nás spojuje, než rozděluje.
More things unite us than divide us..
Nevím, nějaký velký plán, který nás spojuje.
I don't know, some grand design connecting us all.
Až na tu obrovskou řeku, která nás spojuje.
Apart from that great big river that connects us.
S našimi obchodními partnery nás spojuje férové partnerství.
We have a fair partnership that binds us to our business partners.
Přátelé! Víc věcí nás spojuje, než rozděluje.
Friends, there are more things that unite us than divide us..
Jste jediná věc, která nás spojuje.
You're the only thing connecting us.
Vidíme křehkou síť, která nás spojuje se vším živým.
We can see the fragile web that connects us with all living things.
je tu něco, co nás spojuje.
there's still something that binds us.
Více věcí nás spojuje, než rozděluje. -Přátelé!
Friends, there are more things that unite us than divide us!.
uvnitř tebe je něco divného, co nás spojuje.
there's something weird that connects us.
Results: 179, Time: 0.1131

Nás spojuje in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English