NEALKO in English translation

soft
měkkej
hebká
jemně
něžný
měkcí
měkce
nealko
mírný
něžně
slaboch
virgin
panna
panic
pannu
pannou
panenská
panně
panenskou
panenka
neposkvrněné
panenské
light
světlo
kontrolka
oheň
zapal
světelná
osvětlení
zapálit
světelného
nalehko
světýlko
non-alcoholic
nealkoholický
nealkoholických
nealko
bez alkoholu
nealkoholická
nealkoholickou
mocktails
nealko
koktejly
nonalcoholic
nealkoholické
nealkoholický
nealko
nealkoholických
alcohol-free
bez alkoholu
nealko
nealkoholický
nealkoholické
bezalkoholový
soda
sodovku
limču
sodovka
pití
sodovky
limča
colu
sodovkou
minerálku
sodu

Examples of using Nealko in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bude to zábavnější než večer u televize a nealko pivem.
I promise this will be more fun than light beers and Bachelor reruns.
Ano.- Nealko pro vás.
Oh, yes. Mocktails for you two.
Tamtoho… toho bych zvládla po nealko pivu.
That one… Wow, I would do him after an alcohol-free beer.
Gracias! A pro tebe, má drahá, nealko nápoj!
And for you, my dear, a virgin drink. Gracias!
Večeře- menu o třech chodech dle aktuální nabídky s jedním nealko nápojem.
Dinner- 3 Course Menu Based on Daily Offer with One Soft Drink.
Jo, vlastně, je to nealko pivo.
Oh, yes, it's non-alcoholic lager.
Organizátoři měli místnost na pivo a nealko.
The party organisers had a room for beer and soda.
Ne, ten má na sobě nápis"nealko pivo.
No. He's got light beer written all over him.
Co je to za párty s nealko pivem?
So what kind of party are you two having with alcohol-free beer?
DOPLŇKOVÉ víno, pivo nebo nealko nápoj při příjezdu.
Complementory wine beer or soft drink on arrival.
Jen voda a nealko.
With water and soda only.
Bude to zábavnější než večer u televize a nealko pivem.
Than light beers and Bachelor reruns. I promise this will be more fun.
Modlitba bez Ježíše je jako nealko pivo.
A Jesus-free prayer is like alcohol-free beer.
Dělá to z ní jedinečný recept jako nealko nápoje nebo speciální omáčky.
Makes it as unique a formula as a soft drink or a special sauce.
Protokol pro objednávání nápojů zní… nealko, pak míchané nápoje a pak piva.
Standard protocol for ordering drinks… the sodas, then mixed drinks, then beers.
Piju to nealko celý večer a je to výborné.
I have been drinking virgins all night, and they're delicious.
Máme pouze nealko a ovocné koktejly.
Soft drinks and fruit punch only.
Moxie, jediné nealko které ¨kdy budete chtít.
Moxie, the only soft drink you will ever crave.
To vysvětluje to nealko, co?
That explains the soda pop, though, huh?
Hranolky. A nealko za pouhých $2.99.
Fries. And a soft drink for only $2.99.
Results: 117, Time: 0.1026

Nealko in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English