NEESON in English translation

neeson
o neesonovi

Examples of using Neeson in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je jako Liam Neeson mezi matkami.
She's like the Liam neeson of moms.
Nezapomeňte, že Liam Neeson je Ir.
Remember, Liam Neeson's Irish.
Liam Neeson má ještě tři hodiny života.
Liam Neeson has three more hours to live.
Ne tak dobrý.- Liam Neeson?
Liam Neeson? Not that great?
Jenže tady mě Liam Neeson nepřijde zachránit.
Except there's no Liam Neeson coming to rescue me.
No, víme přece, kde Liam Neeson právě teď je.
Well, we know where Liam Neeson is.
Musíš jít Liam Neeson na toho chlapa, v pořádku?
You got to go Liam Neeson on this guy, all right?
Ale tak to měl i Liam Neeson v"Mezi vlky.
But it also looked bad for Liam Neeson in"The Grey.
Liam Neeson v druhé.
Liam Neeson in the other.
Dobrá, Petere, Liam Neeson musí být někde na druhé straně.
All right, Peter, Liam Neeson must be on the other side of that barrier.
Liam Neeson znovu nominovan na Oskara za roli… v Schindlerově seznamu 2.
Liam Neeson reprises his Oscar-nominated role… in Schindler's List 2.
už na něj jdeš jak Liam Neeson.
You're already going Liam neeson on his ass.
Měli jsme se chovat, jako kdyby to byl Denzel a Liam Neeson v jednom.
We were supposed to act like he was Denzel and Liam Neeson rolled into one.
A řekněme si to narovinu, nejsi žádný Liam Neeson, takže jestli ji unesou, tak o ni přijdeš.
You're no Liam Neeson, so, if she's gone, that's it.
ve kterém pan Neeson hraje po odplatě toužícího Alberta Einsteina.
in which Mr. Neeson stars as a vengeance-crazed Albert Einstein.
Liam Neeson ho hrál v roce 1990 v kultovním filmu Sama Raimiho o mentálně nestabilním vědci, který se chtěl pomstít.
Liam neeson in the 1990 cult classic directed by sam raimi about a mentally unstable scientist who seeks revenge.
Řekněte mu, že jsem Liam Neeson a je to můj horký, němý dcera.
You tell him that I'm Liam Neeson and he's my hot, dumb daughter.
Liam Neeson vydělává balík na těch filmech se stařeckými mstiteli.- Ovšem.
With these old guy revenge movies. Liam Neeson is making a fortune- Of course.
Liam Neeson vydělává balík na těch filmech se stařeckými mstiteli.- Ovšem.
Liam Neeson is making a fortune with these old guy revenge movies.- Of course.
Liam Neeson vydělává balík na těch filmech se stařeckými mstiteli.- Ovšem.
Of course. Liam Neeson is making a fortune with these old guy revenge movies.
Results: 46, Time: 0.0786

Neeson in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English