Examples of using Nehodlám in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nehodlám CIA nijak pomáhat. Celine.
Nehodlám explodovat, jo? Vážně?
Už čekat nehodlám.
Nehodlám ji sice dát na papír.
Spávám teď pár dní taky sám, ale nehodlám to roztrubovat.
No, já nehodlám odejít, dokud nezačnu usínat, jakmile zavřu oči.
Nehodlám předat svůj domov někomu cizímu.
Ale já nehodlám přihlížet, jak chceš ponížit mého dalšího přítele.
Otcova krev se ve mně bouří a já už to nehodlám snášet.
Dokud Dick nezaplatí za to, co provedl. Nehodlám usnout.
Nehodlám bojovat v žádné válce. Chci říct.
Nehodlám v současné situaci vyhodit imigranta.
Nehodlám ji ztratit.
Nehodlám bojovat v žádné válce. Chci říct.
Potřebuju jíst a nehodlám umřít na podvýživu jen kvůli podpatkům.
Kanada se otáčí o 150 stupňů a já nehodlám zmeškat tuhle párty.
Nevím, Castle, ale nehodlám toho kluka nechat umřít.
Máme před sebou zítra dlouhou cestu a nehodlám ho nést.
Vím, sama jsem ten zákon napsala A nehodlám jej zabít.
Ať už napáchá jakoukoliv neplechu… nehodlám z něj udělat mučedníka.