I'M NOT GOING in Czech translation

[aim nɒt 'gəʊiŋ]
[aim nɒt 'gəʊiŋ]
nejdu
not
i'm not going
am not leaving
nepůjdu
i will not go
again
i'm not going
i don't go
i'm not coming
i won't
i won't come
i'm not goin
nehodlám
not
i'm not going
am not gonna
i'm not about
no intention
no
nejedu
not
i'm not going
nechystám se
i'm not going
am not gonna
i'm not planning
i don't plan
nepojedu
i'm not going
i won't go
i don't go
i'm not coming
i'm not driving
ain't riding
not going to go
i won't come
i won't
again
já nepůjdu
i'm not going
i won't go
i'm not coming
i don't go
i ain't a-going
nechci jít
i don't want to go
don't wanna go
i'm not going
i won't go
i don't want to come
i can't go
i do not wish to go
i don't wanna come
nechci
i don't want
i don't wanna
i don't mean
i do not wish
i wouldn't want
i'm not trying
i don't need
i'm not asking
i don't like
nenechám se
i will not
not
i'm not going to let
neletím
já už

Examples of using I'm not going in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not going to get tied down by the first chick I hook up with.
Nenechám se přivázat první hokou, s kterou něco mám.
I'm not going to worry until they come.
Dokud nedorazí, nechci, aby si dělal starosti.
I'm not going to some crappy, two-year community college, Mom.
Já nepůjdu na nějakou ubohou dvouletou vyšší školu, mami.
I'm not going to jail for this.
Nechci jít za to do vězení.
Oh, for God's sake, I'm not going to Tibet, Randy.
Oh, proboha, nechystám se do Tibetu, Randy.
I'm not going home with you so do not think about it.
Domů s tebou nejedu, o tom ani neuvažuj.
I'm not going anywhere… until you tell me what's going on.
Nikam nepojedu, dokud mi neřekneš, o co jde.
Oh, my God. I'm not going to that church with you, Klaus.
Ach, bože. Do toho kostela s tebou nepůjdu, Klausi.
I'm not going until you smile.
Neodejdu, dokud se neusmeješ.
I'm not going to be branded.
Nenechám se označkovat.
I'm not going swimming, if that's what you're thinking.
Já nepůjdu plavat, jestli máš na mysli tohle.
I'm not going through this again.
Už to nechci zažít znovu.
I'm not going with you.
Nechci jít s tebou.
I'm not going to ask you what happened;
Nechystám se tě ptát, co se stalo,
I'm not going today because I can't do it!
Dneska nejedu! Protože to prostě nezvládnu!
I'm not going to that house to pick up an old book.
Nepojedu do toho domu pro nějakou starou knihu.
No, I'm not going nowhere. I'm not going nowhere.
Nikam nepůjdu. Ne, nikam nepůjdu.
I'm not going to beat around the bush, Debbie.
Nebudu chodit kolem horké kaše, Debbie.
I'm not going without her;
Neodejdu bez ní;
I'm not going to be bullied by him.
Nenechám se zastrašit.
Results: 2871, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech