I'M NOT GOING in Slovak translation

[aim nɒt 'gəʊiŋ]
[aim nɒt 'gəʊiŋ]
nejdem
not
am not going
nechystám
i'm not going
not about
i'm not gonna
nechcem ísť
i don't want to go
i'm not going
i won't go
i don't want to come
i'm not
don't want to be
i don't wanna
nechodím
i don't go
i'm not going
i'm not dating
i have not attended
nebudem chodiť
i'm not going
i won't go
i wouldn't go
nemôžem ísť
i can't go
i can't come
i can't get
i can't take
i'm not going
i do not go
cannot i follow
i can't walk
i am not
neidem
not
neodídem
i'm not leaving
i won't leave
i won't go
i don't leave
i'm not going
i wouldn't leave
nejsem chystá

Examples of using I'm not going in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not going to let anything or anyone else harm the visitors, period.
Nehodlám nechať kohokoľvek ďalšieho ublížiť"V", bodka.
But I'm not going to give her up for you.
Ale nechystám sa jej vzdať kvôli tebe.
I'm not going to school!”.
Nebudem chodiť do školy!".
Tell me where my family is or I'm not going anywhere.
Povedzte mi, kde je moja rodina, inak nejdem nikam.
I'm not going to abort.
Nechcem ísť na potrat.
Sadly, I'm not going because of that freaking lunatic, the Turkish president",….
Bohužiaľ nemôžem ísť kvôli tomu šialenému bláznovi, tureckému prezidentovi.
I'm not going to change a thing.
Nehodlám meniť nič.
Don't worry, I'm not going to kill you.”.
Nebojte sa, nechystám sa zabiť vás.".
I'm not going to mince words, Jean-Do.
Nebudem chodiť okolo horúcej kaše, Jean-Do.
I know exactly what is happening here and I'm not going anywhere.
Viem presne, čo sa tu deje a nejdem nikam.
What do you mean, I'm not going?
Čo tým myslíš, že neidem?
I'm not going without you, Lieutenant.
Bez teba neodídem, poručík.
I'm not going to your house.
Nechcem ísť k tebe domov.
I'm not going to stop.
Nehodlám s tým prestať.
I'm not going to change my life because of someone else.
Nechystám zmeniť samu seba kvôli inému človeku.
I'm not going to your stupid castle.
Nebudem chodiť na našu trápnu ligu.
I'm not going into details this time.
Tentoraz nemôžem ísť do detailov.
Then don't tell him I'm not going.
Tak mu nehovor, že neidem.
You see, I'm not going, I'm not leaving you here.
Pochop, že neodídem. Nenechám ťa tu.
Hell, I'm not going anywhere.
Sakra, nechcem ísť nikam.
Results: 531, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak