I'M NOT TALKING in Slovak translation

[aim nɒt 'tɔːkiŋ]
[aim nɒt 'tɔːkiŋ]
nehovorím
i'm not saying
i'm not talking
i don't say
i don't speak
i don't talk
i won't say
i am not speaking
i'm not telling
i don't tell
i wouldn't say
nebudem hovoriť
i won't say
i will not talk
i'm not talking
i will not speak
i won't tell
i don't talk
i wouldn't say
i am not speaking
i'm not saying
i would not speak
nechcem hovoriť
i don't want to talk
i don't want to say
i'm not talking
i don't want to speak
i don't wanna talk
i am not saying
i won't say
i wouldn't say
nebudem sa rozprávať
i'm not talking
nie je reč
i'm not talking
nehovoríme
we are not talking
we don't talk
we're not saying
we do not say
we don't speak
we are not speaking
we're not telling
we don't tell
not to mention
sa nebavím
nemal som na mysli
i didn't mean
i'm not talking
nemôžeme hovoriť
we cannot talk
we cannot speak
we cannot say
we cannot discuss
we can't tell

Examples of using I'm not talking in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
STUDENT: I'm not talking about this particular episode.
Učiteľ: Nebudem hovoriť o tomto špecifickom prípade.
I'm not talking about flipping houses.
Ja nehovorim o domacich zapasoch.
I'm not talking about piracy.
Nemôžeme hovoriť o pirátstva.
I'm not talking about forgiveness FROM God.
Nebudem hovoriť o Milosrdenstve Božom.
I'm not talking about injuries.
Nechcem hovoriť o zraneniach.
I'm not talking about anyone being blacklisted.
Ja nehovorim o niekoho uceni….
Hey, dad, I'm not talking to a shadow clone, am I?.
Ahoj, oci nebudem hovoriť Tieňovím Klonom?
I'm not talking about strategies and goals.
O ambíciách a cieľoch nechcem hovoriť.
I'm not talking about a small price shift here.
Nehovoríme tu o malej zmene cien.
I'm not talking record.
Ale o rekorde nechcem hovoriť.
Don't worry. I'm not talking.
Nebojte sa, nebudem hovoriť.
I'm not talking about things that cost a lot of money.
Nehovoríme o veciach, ktoré stoja za skvelé peniaze.
I'm not talking about the record.
Ale o rekorde nechcem hovoriť.
I'm not talking to her about that.
O tom s ňou nebudem hovoriť.
No, I'm not talking about exercise.
Nie, nehovoríme o tom cviku.
And I'm not talking about charity.
A nehovoríme o charite.
No, I'm not talking about puberty.
Pochopiteľne, nehovoríme o tých pubertálnych.
And no, I'm not talking about the James Bond film.
Nie, nehovoríme o filme James Bond.
I'm not talking about a drink or two on the weekend;
Nehovoríme o vypiť pohár vína alebo piva alebo dva;
I'm not talking about the borders of Israel, but about IS within.
Nehovoríme o hraniciach Izraela, ale o IŠ vo vnútri krajiny.
Results: 515, Time: 0.1729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak