NECHCI in English translation

i don't want
nechci
si nepřeji
nestojím
nehodlám
nemám chuť
i don't mean
nechci
nemyslím
i do not wish
nechci
nepřeji si
nerad bych
nepřeji
i wouldn't want
nechtěl bych
nechtěla bych
nerada bych
nechcel by
i don't need
nepotřebuju
nemusím
nechci
nebudu potřebovat
není nutné
nemám zapotřebí
nestojím
nepotrebuji
i don't like
nelíbí se mi
nemám rád
nechci
nejsem ráda
nesnáším
-nenechávám si
i do not want
nechci
si nepřeji
nestojím
nehodlám
nemám chuť
i didn't want
nechci
si nepřeji
nestojím
nehodlám
nemám chuť
i don't wish
nechci
nepřeji si
nerad bych
nepřeji
i did not want
nechci
si nepřeji
nestojím
nehodlám
nemám chuť
i didn't mean
nechci
nemyslím

Examples of using Nechci in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tiše. Nechci od vás nic jiného, než abyste mě kryl.
I'm not asking you to do anything other than cover me. Shh.
Promiňte, nechci, abyste se cítil nepříjemně.
I'm sorry. I didn't mean to make you feel uncomfortable.
Potrestali za texaský zločin. Nechci, aby ho v Texasu.
To have a Texas punishment administered for a Texas crime. I did not want him brought to Texas.
Nechci tohle udělat, Ale musím. Já.
I didn't wanna do this, but I have to. I.
Oba víme, že po tobě nechci něco mimo tvůj charakter.
We both know I'm not asking you to do something that's out of your character.
Nechci tě zatahovat do mého rozvodu. Poslyš, Andri.
I didn't mean to involve you in my divorce. Listen, Andri.
Nechci to udělat, ale musím. Já.
I didn't wanna do this, but I have to. I.
Jenom dočsně. Řekl jsem Glynnovi že tě nechci nahradit.
Only temporarily. I told Glynn I did not want to replace you.
Nechci rušit, ale slyšel jsem, že jste ještě neodjela.
I didn't mean to disturb, but I heard you were still here.
Poprvé v mém životě nechci hrát.
For the first time in my life, I didn't wanna play.
Pane Welchi, říkala jsem vám, že to nechci dělat.
Mr. Welch, I told you I did not want to do this.
Promiňte, nechci Vás obtěžovat takhle pozdě. Zdravím.
Sorry, I didn't mean to bother you so late. Hi.
Tehdy jsem ti ale řekla, že nechci odejít pryč.
I told you the other day that I didn't wanna go away.
Ale během toho výletu jsem si uvědomila, že nechci umřít.
That I did not want to die. But during the trip, I realized.
Nechci na tebe tlačit, nebo tě z něčeho vinit.
I didn't mean to put pressure on you or to blame you for anything.
Ale během toho výletu jsem si uvědomila, že nechci umřít.
But during the trip, I realized that I did not want to die.
Nechci ti ubližovat. Mrzí mě to.
I didn't mean to hurt you more. I'm sorry.
věděl bys, že nechci ten lodní kufr.
you would know that I did not want the steamer trunk.
Nechci ti ubližovat. Mrzí mě to.
I'm sorry. I didn't mean to hurt you more.
Hej, podívej, Nechci, aby jste mě chápala špatně.
Hey, look, I didn't mean to give you the wrong.
Results: 60445, Time: 0.134

Top dictionary queries

Czech - English