Examples of using Nehrát in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tyhle hry já nehrát.
Jak by někdo mohl hrát golf, ale nehrát golf.
Jak by někdo mohl hrát golf, ale nehrát golf. Jako alibi.
Anebo- ve vašem případě- nehrát.
Baskin Robbins nehrát.
Baskin Robbins nehrát.
Pomalu se učí jak jak nehrát na kytaru.
toto bude důvod, nehrát Dračí doupě,
Můj strejda mi říkával, že nehrát na výhru je jako spát s vlastní sestrou.
Bude divné nehrát to s ním, ale myslím, že hrát sáma by bylo sobecké.
Nikdy nehrát sám a vždy říct nashledanou.
zvláště bezpečnější je nepsat básně, nehrát, nezpívat a nezávodit v cirku.
Nikdy jsem ti neříkala, abys to nedělal, jen jsem řekla, že možná to bude pro tebe těžké, být u piana a nehrát na něj.
My nehrajeme světovou hudbu.
Tihle árijci nehrajou podle pravidel, chlape.
Jinak bych nehrála Fanny, francouzskou služku.
Tihle hoši nehrajou podle pravidel.
Určitě to nehrála máma?
Nehráli jsme kostky.
My nehrajeme s tlusťochy.