NEPOKOUŠEJ in English translation

do not test
nezkoušej
nepokoušej
netestujte
don't tempt
nepokoušej
don't test
nezkoušej
nepokoušej
netestujte
don't push
netlačte
nestrkej
nesrážej
nerýpej
nepokoušej
don't try
nepokoušejte se
nesnaž se
nezkoušejte
nepokoušej se
nesnažte se
nechci
zkoušet
don't trifle
do not tempt
nepokoušej
do not try
nepokoušejte se
nesnaž se
nezkoušejte
nepokoušej se
nesnažte se
nechci
zkoušet

Examples of using Nepokoušej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nepokoušej mě, Barbaro!
Don't tempt me, Barbara!
Nepokoušej zmrzlé zombie, zlato.
Don't tease the frozen zombie, honey.
Nepokoušej naši vynalézavost. Ale prosím tě.
Please Don't test our ingenuity.
No tak. Nepokoušej své štěstí.
Don't trifle with your luck. Go on.
Jsi hráč, nepokoušej štěstí, jsi sám proti všem.
You're a gambler, do not tempt fortune, myself against all.
Říkám, nepokoušej mou trpělivost!
I said, do not test my temper!
Ale nepokoušej své štěstí.
But don't push your luck.
Nepokoušej mě, holčičko, dneska ne.
Don't try me, little girl, not today.
Nepokoušej mě, vojíne.
Don't tease me, Private.
Nepokoušej mě, Lily.
Don't tempt me, Lily.
Nepokoušej naši vynalézavost. Ale prosím tě.
Don't test our ingenuity. Please.
Nepokoušej mě, zrádče.
Do not try me, traitor.
Nepokoušej jej, ty malověrná!
Do not tempt him, shallow ones!
Nepokoušej mě, Frankensteine.
Do not test me, Frankenstein.
Hele, nepokoušej mě, Rebeko.
Hey, don't push me, Rebekah.
Nepokoušej, Nero, doveď ho.
Don't try, Nero. Do it.
Nepokoušej mě, princezno. Ne.
Don't tempt me, princess. No.
Nepokoušej mě, Lociko. Ne.
No. Don't test me, Rapunzel.
Oh, nepokoušej mě.
Oh, don't tease me.
Nepokoušej mou trpělivost, červe nebo obrátím svou pozornost na tebe.
Do not try my patience, worm lest I turn my attentions to thee.
Results: 168, Time: 0.1138

Top dictionary queries

Czech - English