NEPRACUJU in English translation

i do not work
nepracuju
nepracuji
jsem nepracoval
neumím pracovat
i don't work
nepracuju
nepracuji
jsem nepracoval
neumím pracovat
anymore
ještě
dál
víc
nikdy
i won't work
nebudu pracovat
nebudu dělat
i am not working
i ain't working
i didn't work
nepracuju
nepracuji
jsem nepracoval
neumím pracovat

Examples of using Nepracuju in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nepracuju pro něj, a ani pro tebe.
I ain't working for him.
Se svým otcem nepracuju.
I am not working with my father.
Omlouvám se, ale nepracuju s droidama.
I'm sorry, very sorry, but I do not work with droids.
Věděl jste, že tu nepracuju.
You knew I didn't work here.
Protože je mám rád. Jen abys věděl, s Izraelci nepracuju.
Just so you know, I'm not working with the Israelis because I like them.
Škoda, že dneska nepracuju.
Too bad I ain't working tonight.
Chci 2000 dolarů za den a nepracuju bez smlouvy.
I get $2,000 a day, and I do not work without a contract.
Se svým otcem nepracuju. Ne.
No. I am not working with my father.
Pak, když kouř zmizel, jim došlo, že tam nepracuju.
Then they realized when the smoke cleared, I didn't work there.
Miláčku, děláš si starosti, protože nepracuju?
We used to… Honey, are you worried because I'm not working?
Já jsem barmanka a dneska nepracuju.
I'm a bartender, and I ain't working tonight.
Nevím, jak jste mě našel, ale nepracuju pro vaši královnu.
I don't know how you found me, but I do not work for your queen.
Se svým otcem nepracuju. Ne.
I am not working with my father. No.
Cítím se skvěle protože dneska nepracuju. Copak?
I feel good, because I'm not working this afternoon. What is it?
S Jasonem Micicem nepracuju.
I ain't working with Jason Micic.
Takže je nějak slušně odmítni… Nepracuju pro tebe, BoJacku!
I do not work for you, BoJack! If you could politely decline on my behalf!
Se svým otcem nepracuju.
No. I am not working with my father.
Copak? Cítím se skvěle protože dneska nepracuju.
I feel good, because I'm not working this afternoon. What is it?
Oficiálně pro tebe nepracuju.
Officially, I do not work for you.
nepracuju pro Liv a nepracuju pro Bílý dům.
And I'm not working for the White House. I'm not working for Liv.
Results: 569, Time: 0.1167

Top dictionary queries

Czech - English