Examples of using Nesmrtelnosti in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Horu americké nesmrtelnosti!
Tak musí znát tajemství nesmrtelnosti.
Nejde o nic menšího než kus nesmrtelnosti.
Nedokáži si představit lepší možnost získání nesmrtelnosti.
A to celou dobu se snažil dosáhnout nesmrtelnosti?
jejich naděje byla plná nesmrtelnosti.
Snad nečekáš, že se s tebou budu bavit o vzdání se nesmrtelnosti u čaje.
Egypťané ji zas nazývali„krví bohů" nebo„rostlinou nesmrtelnosti.
A tak jsme nakonec odhalili tajemství nesmrtelnosti.
Nestala se Strigojem kvůli nesmrtelnosti.
Jedna z výhod nesmrtelnosti.
Všichni dělají výzkum nesmrtelnosti?
Uctívají ji Číňani jako bylinu nesmrtelnosti.
A támhleten přišel na záhadu nesmrtelnosti.
Říkala jsem ti, že to kouzlo nesmrtelnosti zná jen Qetsiyah.
Qetsiyah kouzlo nesmrtelnosti.
Stále nerozumíš tomu zkaženému tajemství nesmrtelnosti?
Řekla jsi, že se se mnou svážeš že se vzdáš nesmrtelnosti svého lidu.
To je ta méně vábná stránka nesmrtelnosti, že?
V bitvě riskujeme vše kvůli chuti nesmrtelnosti.