Examples of using Nespat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nespat na atomovém zařízení. Dobře.
V pořádku. Nespat s jaderným přístrojem.
Dobře. Nespat na atomovém zařízení.
Nespat s hosty.
Ve dne možná nespat.
Jimmy je jen chlap, se kterým se moc snažím- nespat.
Někdy si myslím, že je lepší nespat.
jak dlouho jste nejdéle vydržel nespat?
Místo abyste nespal ve svém apartmá, budete moct nespat ve svém sídle.
Rozhodl jsem se už nikdy nespat na hřišti.
Kromě toho jak nespat.
Raději se snažím nespat.
Myslím, že vaše přísaha už nikdy nespat s jiným mužem je dobrá věc.
A co její etický závazek nespat se svým pacientem?
A co její etický závazek nespat se svým pacientem?
A co její etická povinnost, nespat s pacientem?
Uh, namátkou třeba… Nespat s jinými ženami.
I}a čtyři dny nespat.
Říkal, že psí muž nikdy nespat.
Jo, zkusil jsem nespat.