Examples of using
Nestálosti
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
prožívá univerzální pravdu nestálosti, utrpení a neexistence ega.
experiences the universal truths of impermanence, suffering and egolessness.
riskujeme mnohem vyšší úroveň nestálosti a násilí v této oblasti Afriky.
we run the risk of an even greater level of instability and violence breaking out in this region of Africa.
zejména otázkám marketingu, nestálosti cen, potížím při náboru mladých včelařů,
particularly marketing issues, price volatility, difficulties in recruiting young beekeepers to the sector,
Tyto aktivity mohly vést ke zvýšenému pohybu cen a nestálosti na termínovaných a spotových komoditních trzích
These activities may have led to increased price movements and volatility on futures and spot commodity markets
jsou tak vysoce zranitelné vůči nestálosti tohoto odvětví.
are consequently highly vulnerable to the volatility of this sector.
včetně mimo jiné marketingových otázek, nestálosti cen, náboru mladých včelařů,
marketing issues, price volatility, recruiting young beekeepers to the sector,
spoléhání na individuání přístup k jednotlivým případům u soudu vedlo k nestálosti přístupu v oblasti správy sportu.
because relying on a case-by-case approach in the courts has led to an inconsistency of approach in terms of governing sport.
A neozbrojení, kvůli nestálosti materiálu.
And unarmed, given the volatile nature of the materials inside.
Na závěr je tu závažná otázka nestálosti cen komodit.
Lastly, a bigger point on the volatility of commodity prices.
Ovládni paradox změny a nestálosti a prvotní síla přírody samotné příjde na tvé zavolání.
Master the paradox of change with inconstancy, and the primordial force of nature itself will be at your beck and call.
SK Zdražování potravin je důsledkem současné nestálosti zemědělských trhů,
SK Rising food prices are caused by the present volatility of the agricultural markets,
Pokud mám někoho přesvědčit o citové nestálosti těch chlapců.
If I'm going to persuade anybody of the boys emotional instability.
Podle odhadů bude tato reforma zahrnovat návrhy dosud neexistujících mechanismů, s jejichž pomocí bude možné řešit problém nestálosti příjmů.
It is envisaged that this reform will include proposals for as yet non-existent mechanisms to address the issue of income volatility.
Je důležité snížit naši přílišnou závislost na třetích zemích, neboť je příčinou nestálosti cen a nedostatečné transparentnosti výrobních podmínek.
It is important that our enormous dependence on third countries should be reduced as this is responsible for price volatility and a lack of transparency in terms of production conditions.
neboť již přijatá opatření zaměřená na řízení trhu se ukázala být vůči nestálosti cen neúčinná.
management measures already taken, as the latter have proved to be ineffective in the face of price volatility.
nakolik má koncepce potravinové soběstačnosti za této zvýšené nestálosti cen zemědělských produktů smysl.
how much the concept of food sovereignty makes sense in this context of increased volatility in the prices of agricultural products.
spousta ostatních tomu byla vystavena, díky nepředvídatelnosti a nestálosti jakéhokoli viru unikli nákaze.
while a number of others were exposed, due to the unpredictable and capricious nature of any virus, they escaped infection.
také v řešení nestálosti cen.
also how to deal with price volatility.
společnost už před tisíciletími dokázala organizací zemědělských trhů zabránit nestálosti zemědělského trhu a poskytnout Egyptu podmínky pro rozkvět,
was already capable of organising agricultural markets and thereby preventing fluctuations of these markets and giving Egypt the conditions for prosperity,
Další priorita se týká nestálosti cen surovin.
Another priority concerns the volatility of the prices of raw materials.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文