NESU in English translation

i brought
přináším
přinést
přivést
přivedu
vzít
přinesu
přivezu
donést
přivádím
přivézt
i have
dostat
mít
ještě
jsem
musím
i got
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu
i bear
nesu
přináším
snáším
snést
lazarjeve
já ponesu
i have come
přicházím
přišel jsem
přijel jsem
došel jsem
jsem dospěl
jdu
vrátil jsem se
jel jsem
ušel jsem
jedu
i bring
přináším
přinést
přivést
přivedu
vzít
přinesu
přivezu
donést
přivádím
přivézt
am i carrying

Examples of using Nesu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elliote. Nesu zprávy, na které jsme čekali.
Elliot. I have come with the news we have been waiting for.
Nesu sendviče a chardonnay s prima buketem. Tak vylez!
I got sandwiches, and a nice buttery Chardonnay. Come on out!
Nesu oběd. Ginny?
Ginny? I come bearing lunch?
Drahá sestřenice. Nesu dopis od naší tety.
And… Dear cousin. I have a letter from our aunt.
A nesu radioaktivní materiál.
And I'm carrying radioactive material.
Nesu ti Raisin Bran bez rozinek
I brought you Raisin Bran without the raisins
Nesu jeho zbroj jeho rodině.
I'm taking his armor back to his family.
Nesu svědectví ke světlu!
I bear witness to the light!
Nesu zprávy, na které jsme čekali. Elliote.
I have come with the news we have been waiting for. Elliot.
A nesu ti snídani, kterou přestali vydávat před hodinou.
Also, I got you breakfast, even though they stopped serving it an hour ago.
Drahá sestřenice. Nesu dopis od naší tety.
Dear cousin. I have a letter from our aunt… and.
Nesu ji.
I'm carrying it.
Nesu dobré zprávy, niruho.
I come bearing good news, Niruha.
Jdu hrozně pozdě, ale nesu jídlo a pár svíček.
And so late, but I brought food, a few little candles.
A nesu dárek, který ti s tím pomůže.
And I bring a gift to help you do just that.
Nesu jí věci, které by mohla potřebovat.
I'm taking her things she might need.
Nesu zprávy, na které jsme čekali. Elliote.
Elliot, I have come with the news we have been waiting for.
Nesu zprávu od Svatého otce pro Lorenza de' Medici.
I bear a message from the Holy Father for Lorenzo de' Medici.
Drahá sestřenice. Nesu dopis od naší tety.
I have a letter from our aunt… Dear cousin.
Jo, nesu ti dárek.
Yeah, I got you a present.
Results: 1149, Time: 0.1082

Nesu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English