NEVIDÍM in English translation

i don't see
nevidím
nechápu
nevím
jsem neviděl
nevnímám
nevídám
nechci vidět
já nevěštím
není mi jasné
i can't see
nevidím
nemůžu vidět
no
ne , ne
nemám
není
žádní
i do not see
nevidím
nechápu
nevím
jsem neviděl
nevnímám
nevídám
nechci vidět
já nevěštím
není mi jasné
i cannot see
nevidím
nemůžu vidět
i didn't see
nevidím
nechápu
nevím
jsem neviděl
nevnímám
nevídám
nechci vidět
já nevěštím
není mi jasné
i couldn't see
nevidím
nemůžu vidět
i can not see
nevidím
nemůžu vidět

Examples of using Nevidím in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Že nevidím pravdu přímo přede mnou.
That I couldn't see what was right in front of me.
Nevidím důvod, abych odevzdávala všechny formuláře.
I didn't see a point in turning in all those forms.
Bez brýlí nic nevidím. Kde jsou?
Where are they? Without my glasses, I cannot see anything?
Jeho oči nevidím, ale cítím je.
I can't see his eyes, but I can feel them.
Nevidím důvod, proč bych vám to říkal.
I don't see why I have to tell you that.
Řekl bych, že dobře vypadáš, ale bez brejlí nic nevidím.
I would say it's good to see you, but I do not see anything without my glasses.
Kendru zatím nevidím, ale nalezla jsem Vandala Savage.
No sign of Kendra yet, but I have located Vandal Savage.
Žádné restaurace, jídelny, ani kavárny. Nevidím v těch žádostech, co Serena zamítla.
I'm not seeing any restaurants, diners, or cafes in the loan applications denied by Serena.
Oddělej tu ruku, nevidím na radar, broučku.
Skolní hands now, I can not see the radar, baby.
Myslela si, že nevidím, ale já jsem to viděl… skrz její prsty.
She thought I couldn't see, but I was looking… through her fingers.
Nic nevidím.- Nenechám tě zemřít, Victore.
I didn't see anything, no. I'm not gonna let you die, Victor.
Ještě vás nevidím, ale… miluji vás za všechno.
I love you for everything. I… i cannot see you yet, but.
Nevidím mé hodinky.
I can't see my watch.
Nevidím žádnej důvod, proč bysme do tohohle museli tahat pojišťovnu.- Pokaždé!
Every time! I don't see any need to bring insurance companies into this!
V něm žádný problém nevidím.
I do not see him as a problem.
Hele, chlapče, nevidím důvod, proč bys musel nechávat svoje oblečení v pračce.
Look, boy, there's no reason to leave your clothes in the washer.
Potřebuju abys mi pomohl vidět to co nevidím.
I need you to help me see what I'm not seeing.
Nevidím, ale vím, jak to vypadá.
I can not see, but I know what you think.
Nikde ji nevidím.- Nevím!
I don't know! I couldn't see her anywhere!
Nevidím Vás. Vždycky to má stejný účinek.
I didn't see you there. I always seem to have that effect.
Results: 6957, Time: 0.0838

Top dictionary queries

Czech - English