Examples of using Nomádi in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Po pár dnech ho našli nomádi.
Digitální nomádi a baťůžkáři to tady milují,
Jako praví digitální nomádi jsme nejdřív museli zařídit to nejdůležitější- pořídit předplacené simky s daty do telefonů!
A pak mi oznámil, že my nomádi máme po ptákách. Že se majitelé rozhodli zdvojnásobit nájem.
Postavili hnízdo a vychovali potomstvo. Tito nomádi mají jen pět týdnu na to, aby našli potravu.
Ten sejf, kterej Nomádi ukradli při tý vloupačce. Zjistil jsem, že z něho Clayovi vrátili dokumenty.
Postavili hnízdo a vychovali potomstvo. Tito nomádi mají jen pět týdnu na to, aby našli potravu.
pak Severní vzdušný chrám, abychom žili jako nomádi a obnovili vzdušný národ.
trénovat jako vzdušní nomádi.
Vedl jsi je proti vlastnímu lidu? ale společně, pod jedním vládcem… Jako rivalské kmeny, nadělali ti nomádi málo škody?
Nesmí opustit tábor, nepoužívat silnice a rozdělávat oheň. Od dnešního dne Nomádi z Place de Crete.
protože arabští nomádi a vojáci zahnali většinu černošského obyvatelstva do sousedního Čadu.
a tou jsou nomádi, žijící na travnatých pláních, které nejsou vhodné pro zemědělství,
Jsou jako nomádi, putují ulicemi města New Yorku,
Nejsme nomádi.
Jsme nomádi.
Nomádi skončili.
To nejsou nomádi.
Vy jste nomádi?
Jsou to pouštní nomádi.