OBÁLEK in English translation

envelopes
obálku
obálka
obálkou
covers
krytí
kryt
kryj
kryjte
krycí
pokrýt
obal
zástěrka
obálku
utajení
envelope
obálku
obálka
obálkou

Examples of using Obálek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
samolepicích obálek, fólií, tkanin,
self-seal envelopes, transparencies, fabrics,
Obrázky obálek knih jsou přístupné díky projektu http: //obalkyknih. cz/ a jejich počet neustále dynamicky roste.
These images of book covers are accessible through the project http://obalkyknih. cz/.
Pod má za to, že Tick pracuje jako olizovač obálek, ale měl smůlu a jedna z nich byla otrávená.
Pod thinks that Tick must have worked as an envelope licker but had a stroke of bad luck and licked a poison envelope..
včetně obálek, které jste měl připravené na antrax.
including the envelopes you had ready for anthrax,
Protože to jsou pouze ty druhy obálek, které nás každý týden nazadluží.
Cause those are the only kind of covers that are gonna keep us out of debt every week.
A předtím než něco řekneš na tloušťku obálek, pamatuj že spousty věcí jsou dneska online takže tloušťka už není hlavní ukazatel.
And before you comment on envelope thickness, keep in mind that so much stuff is online these days that thickness is no longer an accurate indicator.
Možnost importu obálek sestavy Když otevřete sestavu SOLIDWORKS obsahující obálky,
Importing Assembly Envelopes Option When you open a SOLIDWORKS assembly that contains envelopes,
V knize je řada knižních a časopiseckých obálek s připsáním autorství zejména Vojtěchu Tittelbachovi.
The book includes a number of book and magazine covers with author dedications, mainly to Vojtěch Tittelbach.
Zásobník 1 nabízí vhodný způsob tisku obálek, fólií, papíru uživatelského formátu,
Tray 1 provides a convenient way to print envelopes, transparencies, custom-size paper,
generální zástupci tu sjednávali dodávku obálek pro celou Evropu.
hunting grounds, agents have negotiated envelope shipments for all over Europe.
Pokud jste tak zatraceně nespokojený s tím článkem… proč jste ho dal na obě strany domácích i mezinárodních obálek?
If you're so goddamn uncomfortable with the story… why did you slap it on both the domestic and the international covers?
velikosti léku budeme loď vás v"kartu" namísto balíček obálek.
size of the medication we will ship you in"Card Boxes" instead of package envelopes.
Což mě přivádí mému devátému bodu… Takže ty vkládáš kostky cukru do obálek a potom je posíláš Hanku Hooperovi.
Which brings me to my ninth point… so you're putting a sugar cube in an envelope and then mailing it to Hank Hooper.
předloha pro štočky obálek mnoha časopisů.
were the models for the lithographed covers on a number of magazines.
Ten balíček od FAA, který obsahuje hlasovou nahrávku z kokpitu, teď dřepí mezi hromadou obálek na jejím stole.
The package from the FAA containing the cockpit voice recording is now sitting amidst a pile of envelopes on her desk.
Celkem si takzvaná Bílá růže podle našich zjištění jen v lednu opatřila 10 000 listů obtahového papíru a 2 000 dopisních obálek.
As per our investigations this so called"White Rose"… bought 10,000 sheets of paper in January alone… as well as 2,000 envelopes.
vezmi těch 12 obálek z mého stolu.
take those 12 envelopes from my desk.
A je v nich spousta peněz, takže projevuj trochu úcty k mé práci. Poslyš, do mojí kanceláře chodí denně po fotbale několik obálek.
A lot of envelopes go in and out of my office every day after games, a lot of cash in them so show some respect for what I do.
A je v nich spousta peněz, takže projevuj trochu úcty k mé práci. Poslyš, do mojí kanceláře chodí denně po fotbale několik obálek.
Listen, a lot of envelopes go in and out of my office every day after games with a lot of cash in.
který pojme až 100 listů papíru nebo 10 obálek.
holds up to 100 sheets of paper or 10 envelopes.
Results: 173, Time: 0.1304

Top dictionary queries

Czech - English