stores
skladujte
uložte
ukládat
uložit
uchovávejte
skladovat
storu
ukládání
uchovávat
krámek shops
obchod
nakupovat
shopu
opravně
dílnu
obchůdek
nakoupit
nakupují
holičství
dílně business
obchodní
byznys
podnikání
věc
záležitost
pracovní
branži
kšeft
starost
obchodování deals
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit dealings
řešit
jednat
řešení
jednání
se vypořádat
prodávat
dealování
prodej
obchod
zabývající trades
obchod
vyměnit
obchodování
obchodovat
obchodujte
řemeslo
výměna
vyměním markets
trh
tržní
tržiště
prodej
obchod
tržnici
tržnice mall
obchoďáku
obchodní dům
nákupáku
obchodňáku
obchodě
nákupním centru
nákupním středisku
obchodním centru
obchoďácích
promenádu bookstores
knihkupectví
knihovna
obchodu
knihovnictví
před knihkupectvím
antikvariátu store
skladujte
uložte
ukládat
uložit
uchovávejte
skladovat
storu
ukládání
uchovávat
krámek businesses
obchodní
byznys
podnikání
věc
záležitost
pracovní
branži
kšeft
starost
obchodování shop
obchod
nakupovat
shopu
opravně
dílnu
obchůdek
nakoupit
nakupují
holičství
dílně dealing
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit trade
obchod
vyměnit
obchodování
obchodovat
obchodujte
řemeslo
výměna
vyměním market
trh
tržní
tržiště
prodej
obchod
tržnici
tržnice
A kvůli tomu nemůžu věřit těm masážním křeslům v obchodech . That's why I can't believe they have those chairs in the mall . Norská koruna(NOK)- populární na evropských obchodech měny. The Norwegian Krone(NOK) is a popular currency in European trades . Ten obraz jsme použili jako jistinu při několika obchodech . The painting was used as collateral on certain deals . Chceme vědět o jeho obchodech , životě. We want to know about his business , his life. Bude to zítra v obchodech .
Opravdové víno se tady v obchodech nemůže prodávat. Real wine can't be sold in markets here. A také si z nich v obchodech koupíte žrádlo pro psy a kočky. Like you buy in the store for the dog and the cat. Dám vám všechny své záznamy o svých obchodech s ním. I'm gonna give you all my files of my dealings with him. Za každou cenu se vyhýbejte toaletám v obchodech . Avoid mall bathrooms at all costs. Co si taťka myslí o mých obchodech ? What did Daddy think of my trades ? Pojďme dovnitř, kde si můžeme promluvit o obchodech nad skleničkou, jako civilizovaný lidi. Where we can discuss business over a drink like civilized people. Let us go inside. Dovedu si představit, kdyby Republikáni věděli o něco víc o penězích a obchodech ; I would imagine that the Republicans know a little bit more about finance and markets ; Ideální pro kuchyně v domácnostech nebo obchodech , jako jsou kavárny, Obě jsou v obchodech sto kiláků od sebe. Both are in the shop every hundred miles. Kdyby se tohle prodávalo v obchodech , nebyly by za potřebí dentální nitě. If people knew this is what they were in store for, they would never bother flossing. Potřebujeme, abyste nám řekla o vašich obchodech s Robinem Archerem. We need you to tell us about your dealings with Robin Archer. A rodině a budeme mít srovnáno. Chceme vědět o jeho obchodech , životě. We want to know about his business , his life, his family, and then we're cool. Podvedli mojí matku v mnoha obchodech . But they cheated my mother on many trades . Trochu jsem šťoural v jeho obchodech a očividně uhodil hřebík na hlavičku. I kept digging into his businesses and clearly I hit a nerve. jsou v obchodech , ti, kteří jsou úžasní designéři. they're in your shop , who are amazing designers.
Display more examples
Results: 791 ,
Time: 0.1204