OBJEDNÁN in English translation

ordered
rozkaz
řád
příkaz
pořadí
aby
objednat
objednej
nařízení
nařídit
provoz
catered
obstarávat
catera
z cateringu
hous
vyvařovat
scheduled
rozvrh
plán
program
rozpis
harmonogram
naplánovat
čas
kalendář
termín
naplánujte
appointment
jmenování
termín
sezení
objednání
vyšetření
schuzku
schůzkou
objednaný
schùzku
schůzku
booked
kniha
knížka
knižní
booku
učebnice
předpisů
rezervujte si
si objednat

Examples of using Objednán in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jste objednán?
Objednán vládou, a vypracován firmou Jennings Rall.
Commissioned by the government, prepared by Jennings Rall.
Je objednán pod falešným jménem.
It's paid for under an assumed name.
Řekl jste, že jste byl objednán na popravu bratrů Treja, někým z kartelu Sola de Vega.
I want you to say that you were ordered to execute the Trejas by someone in Sola de Vega cartel.
Nad 1200 C musí mít koncové těsnění 10 mm průchodku termočlánku s uzavírací zátkou, aby vyhovovala sondě termočlánku, který musí být objednán zvlášť.
Above 1200 C one end seal will have a 10 mm thermocouple gland with blanking plug to suit a probe thermocouple which must be ordered separately.
Taxík byl objednán a odvezl oběť až domů.
a cab was ordered and drove the victim home.
musí být objednán a namontován před užitím přístroje.
then it must be ordered and mounted.
Tvůj forenzní botanik byl objednán, a přiletí z Washingtonu kvůli té tvé vraždě.
Your forensic botanist has been requisitioned, and we're flying him in from Washington for your murder.
byl objednán kamión s kameny jen pro tuto příležitost;
the truckload of stones ordered specially for the purpose;
Je objednán na 12.
His appointment's at 12.
Na kdy jste objednán?
What time was your appointment?
Alternátor, je objednán z Pittsburghu.
It's the alternator. It's on back order from Pittsburgh.
Byl objednán snímek kolene a kotníku?
Were knee and ankle films ordered?
Je objednán k vám, Michaeli.
His appointment is with you, Michael.
Ohh, bohužel už jsem objednán na mani-pedi.
Oh, unfortunately, I'm overdue on a mani-pedi appointment.
Ok, na kolik jste objednán a jak se jmenujete?
Okay, what time is your appointment and what is your name?
Ale u detektiva Gomeze byl sken objednán příliš pozdě, že?
But for Detective Gomez, no such scan was ordered until it was too late, right?
Ale u detektiva Gomeze byl sken objednán příliš pozdě, že?
No such scan was ordered until it was too late, right? But for Detective Gomez?
Taky bych ti chtěla připomenout, že jsi za chvíli objednán na.
Also, I want to remind you that your butt waxing appointment.
Pane McDeere, jste na 100% objednán do mé mé kanceláře, hned teď.
Mr. McDeere, you are 100 percent ordered to see me in chambers right now.
Results: 72, Time: 0.0978

Objednán in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English