PAID in Czech translation

[peid]
[peid]
placené
paid
salaried
billable
gainful
chargeable
zaplacena
paid
you made
peníze
money
cash
fund
placení
payment
pay
bill
salaried
výplatu
paycheck
paid
payday
salary
wages
payment
payout
payoff
money
payroll
plat
salary
pay
wage
money
paycheck
raise
income
stipend
placeného
pay
salaried

Examples of using Paid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will get paid when we have counted up the hours.
Peníze dostaneš nakonec, až se ti spočítají hodiny.
You get paid more than me, you fantasize.
Ty máš větší plat, ty si fantazíruj.
I don't get paid, but I like to come in.
Nedostávám výplatu, ale rád sem chodím.
That bail is paid, and now I would like to go home, please!
Kauce je zaplacená a já bych prosím šla ráda domů!
Mr. Bandini, it has now been six weeks since you have paid the rent.
Pane Bandini, je to 6 týdnů, co jste nezaplatil nájem.
goes to show you they're well paid.
dávají najevo, že jsou dobře placení.
On account of the paper trail. None of those johns paid with a credit card.
Nikdo z kunšoftů neplatil kartou, aby nešli dohledat.
Paid for their… transportation.
Platím jejich dopravu.
I got paid for milk delivery.
Dostala jsem plat za mléko.
Nahele don't get paid.
Nahele nedostane výplatu.
When they shut it down, the state never paid for an official cleanup.
Když skončili provoz stát nikdy nezaplatil za oficiální vyčištění.
Jessica gets paid.
Jessica dostane peníze.
Has gained us. So this is what the price paid by all those boys.
Co za nás bojovali. Tak tohle je ta zaplacená cena všemi těmi chlapci.
None of those johns paid with a credit card on account of the paper trail.
Nikdo z kunšoftů neplatil kartou, aby nešli dohledat.
It's what your paid for, come on.
Za to vás platím, no tak.
With Chandler not getting paid, we could really use $300 million.
Když Chandler nedostává plat, těch 300 melounů by se nám šiklo.
you won't get paid this week.
takže nedostaneš výplatu za tento týden.
And never paid for his crime. He stole from a child.
Okradl dítě a nikdy za svůj zločin nezaplatil.
a small price happily paid for a life well lived.
malá cena radostně zaplacená za spokojený život.
they don't get paid.
nedostanou peníze.
Results: 9497, Time: 0.1551

Top dictionary queries

English - Czech