PLAT in English translation

salary
plat
platem
mzda
výplata
platové
mzdové
výplatou
gáži
pay
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat
wage
plat
vést
mzdu
mzdové
výplatu
platové
mzdami
mzdovému
mzdách
účastnily jsme se
money
peníze
penězma
prachy
paycheck
výplata
plat
šek
výplatní šek
peníze
výplatní pásku
výplatou
vejplatu
raise
vychovávat
vychovat
zvedněte
zvednout
zvýšit
zvedni
zvýšení
zvyšovat
zdvihněte
zvyšte
income
příjem
zisk
příjmech
peníze
plat
výdělek
příjmům
výnosy
příjmové
důchodu
wages
plat
vést
mzdu
mzdové
výplatu
platové
mzdami
mzdovému
mzdách
účastnily jsme se
stipend
stipendium
plat
peníze
renta
mzda
příjem
příspěvek
důchod
výplatu
plat
talíř
paid
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat
salaries
plat
platem
mzda
výplata
platové
mzdové
výplatou
gáži
paying
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat
pays
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat

Examples of using Plat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A zvuk"plat. zvuk"fut.
The sound"Fut". The sound"Plat.
Řekni mu pravdu-- pěkný byt, pravidelný plat, ale nebude bohatý.
Tell him the truth-- nice apartment, Regular stipend, but he won't be rich.
Přijal jsem to. Nejen proto, že plat byl tak dobrý, ale.
Not just because the money was so good, but… I accepted.
Zvedl mi plat a já ti to hodil na krk.
I got the raise, and dumped it on you.
Máš lepší plat a viac sexu.
Income's better and you get more action.
Vyzvedněte si poslední plat a spořádaně odejděte.
CoIIect your paycheck and Leave the premises in an orderly manner.
Generál du Plat je ten nejlepší možný velitel.
General du Plat is the best man to be in command.
Říkal, že vy byste mu nabídla pouze minimální plat.
He told me you were only gonna pay him minimum wage.
Nabídli ti větší plat.
you said no?- They offered you more money.
Můj plat.
My stipend.
Hele! Dostanu plat až ve středu.
I don't get paid till Wednesday. Look.
Zvedneš mi plat?- Fakticky?
I get a raise?- Really?
Dostanou plat podle toho, kolik odpracují.
They will get a paycheck depending on the work they have done.
A nejlepší je, že s jejím životopisem… bude každý plat vypadat dobře.
And the best part is, with her résumé? any wage will look good.
To je naše"Plat Bleu Special.
This is our plat bleu special.
zvýšíš mi plat o 15 procent?
then raising my income up 15%?
Méně hodin a ty si odmítl? Nabídli ti větší plat.
They offered you more money, better hours, but you said no?
Můj vytoužený plat.
My precious stipend.
Jo, plat od vlády a post-traumatický stres mě vážně rajcuje.
Yeah, government salaries and post-traumatic stress really do it to me nasty.
Plat nic moc, ale vystačím.
Not paid much, but I'm doing OK.
Results: 2618, Time: 0.1053

Top dictionary queries

Czech - English