OBJEDNÁVKÁCH in English translation

orders
rozkaz
řád
příkaz
pořadí
aby
objednat
objednej
nařízení
nařídit
provoz
order
rozkaz
řád
příkaz
pořadí
aby
objednat
objednej
nařízení
nařídit
provoz

Examples of using Objednávkách in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
NÁKUPNÍ PODMÍNKY Evropa Stav k červenci 2009 Pokud není v rámcových smlouvách, objednávkách a individuálních smlouvách písemně dohodnuto jinak,
TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASING Europe Version as of July 2009 Unless otherwise agreed in writing in framework contracts, orders and individual contracts,
administrativní zpětnou vazbu řidiči- například o dalších objednávkách nebo o potenciálních rizicích, jako jsou podhuštěné pneumatiky.
administrative feedback to the driver- for example on next orders or potential hazards such as underinflated tires.
k zabránění podvodům a k informování vás o vašich objednávkách a našich produktech, službách a akcích.
to keep you informed about your orders and our products, services, and special offers.
ceníky atd.), zvýšení cen, míře využití kapacity, objednávkách, budoucích projektech výzkumu a vývoje konkurentům.
capacity utilisation rates, incoming orders, future R&D projects may constitute a violation of antitrust law.
O objednávkách?
About orders?
Tisíc v předběžných objednávkách.
Thirty-two thousand in advance orders.
Jsem tu na objednávkách Ředitelových.
I'm here on the Director's orders.
Jsem tady na objednávkách Saru to.
I'm here on Saru's orders.
A personál ztrácí přehled o objednávkách.
Are losing track of orders. And the wait staff.
Komunikaci s vámi o objednávkách, produktech, službách
Communicate with you about orders, products, services
Opraveno duplicitní zobrazení položek v dodavatelských objednávkách pouze PrestaShop v1.5 s multi-shopem.
Fixed duplicated items in supply orders only PrestaShop v1.5 with multi-shop feature.
Při objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte typ přístroje
When ordering spare parts, please always specify the appliance model
Společnost ZEISS má také právo ostatním společnosti skupiny ZEISS převádět informace o mimořádně atypických objednávkách např.
ZEISS is also entitled to transfer information about exceedingly atypical orders e.g.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací ãíslo podle typového ‰títku stroje!
For all correspondence and spare parts orders, always include the 10-digit part number(TYP) from the nameplate of the machine!
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních dílÛ nezbytnû prosím uveìte ãíslo dílu podle typového ‰títku stroje.
For all correspondence and spare parts orders, always include the article number on the type plate of the machine.
paralelní práci na objednávkách, čímž se zvyšuje efektivita výdeje.
enable parallel operation on orders, thus increasing picking efficiency.
Při dotazech a objednávkách náhradních dílů prosím uvést typové označení a 9místné objednací číslo a identifikační číslo.
In the event of any inquiries and spare parts orders, always quote the type designation and the 9-digit order number.
Vždy můžete najít informace o předchozích objednávkách po přihlášení ke svému účtu v horní části našich webových stránkách.
You can always find information about previous orders by logging into your account top of our website.
Na druhé straně přichází údaje o nových objednávkách, které lze uvidět v«Prodeje»-«Objednávky zákazníka».
On the other hand received data on new orders, which can be seen in the"Sales"-"Orders from the buyer.
Budeme používat Vaše osobní údaje pro komunikaci s Vámi o našich stránkách a Vašich objednávkách.
We will use your personal information to communicate with you about our Site and your orders.
Results: 79, Time: 0.1132

Objednávkách in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English