OBRYSY in English translation

outlines
obrys
nastínit
osnova
nástin
koncept
náčrt
uvést
načrtnout
nastiňují
kontury
contours
obrys
kontury
obrysové
vrstevnice
tvaru
konturování
propadlinu
shapes
tvar
utvářet
formovat
obrys
vytvarujte
formě
stavu
kondici
podobu
tvarují
silhouette
silueta
siluetu
obrys
stopa
siluety
postavu
siluetou
siluetě
outline
obrys
nastínit
osnova
nástin
koncept
náčrt
uvést
načrtnout
nastiňují
kontury
shape
tvar
utvářet
formovat
obrys
vytvarujte
formě
stavu
kondici
podobu
tvarují
silhouettes
silueta
siluetu
obrys
stopa
siluety
postavu
siluetou
siluetě

Examples of using Obrysy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vidí obrysy.
He sees shapes.
To budou ty výše zmiňovaný křídový obrysy?
That would be the aforementioned chalk outline?
Přesně nastavit kvalitu obrazu Zdůraznit nebo rozmazat obrysy obrazu.
Adjust the image quality precisely Emphasize or blur the image outline.
Ale oni se mi všichni jeví… jako obrysy a barvy.
But they all seem like shapes… and colours to me now.
Během útoku mohla vidět obrysy tváře útočníka.
At some point during the attack, she may have seen the outline of her assailant's face.
Ty umíš nádherné obrysy.
You make beautiful shapes.
To stačí. Obrysy stačí.
That's enough, the outline is enough.
Ledovci. byly vytesány těmito velkými sochaři hor- Charakteristické rozeklané obrysy Alp.
The distinctive jagged shapes of the Alps were carved by those great mountain sculptors- the glaciers.
Dobrý. Už rozlišuju barvy a obrysy.
Good. Making out colors and shapes.
Mohu jen stěží vidět obrysy věcí.
I can hardly see the outline of things.
Dobrý. Už rozlišuju barvy a obrysy.
Good. Makin' out colors and shapes.
Dnes udělám obrysy.
Today we just do the outline.
Teď vidím obrysy.
And now I see shapes.
Zmapuje obrysy lebky a pak vytvoří obraz tváře.
It maps the contours of the skull and then creates an image of the face.
Obrysy a plochy se vzájemně velmi dobře doplňují.
The contours and planes complement each other well.
V mracích hledáš obrysy a snažíš se je v něco proměnit.
You're looking at shapes in the clouds and you're trying to turn them into things.
Obrysy musí být jasné.
The outlines must be clear.
Stačí se podívat na obrysy, důraz na detail.
Just look at the contours, the attention to detail.
Musíš zakrýt… obrysy nosu. Úst. Očí taky.
You want to conceal… the patterns of your nose… your mouth… and your eyes.
Jejich obrysy byly navěky vypálené do zdí. Ano, ano.
Their shadows were seared into the walls for all time. Uh, yes.
Results: 177, Time: 0.1005

Top dictionary queries

Czech - English