ODRAZIT in English translation

bounce
odrazit
skákat
se odrážejí
odraž
poskakovat
skákej
hopsat
skákací
bounci
hravost
repel
odrazit
odpuzovat
odrážet
odrazte
odpuzujete
to fend off
odrazit
odražení
odrážet
reflected
odrážet
přemýšlet
reflektovat
reflektují
odrazit
odpovídají
jsou odrazem
odrážející
přemítat
promítnout
shove off
odrazit
odprejskněte
deflect
odvrátit
odrazit
odklonit
odrážet
odchýlit
odraž
vychylte
uhýbám
back
zpátky
zpět
záda
zadní
vrátit
zase
vzadu
dozadu
znovu
nazpět
to push back
odrazit
zatlačit zpátky
to ward off
odvrátit
zahnat
odhánět
zahnali
odrazit
odehnat
to fight off
bojovat
bránit se
pro boj
odrazit
přemoct
přemohli

Examples of using Odrazit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nebudeme schopni nepřítele odrazit.
We can not drive the enemy back.
Odrazit pronásledovatele.
To ward off stalkers.
Abychom mohIi odrazit, musí být všichni pasažéři připoutáni. -Vám taky.
In order to push back from the gate… all passengers must have their seat belts fastened.- You too.
Odrazit útočníky na levoboku.
Repel boarders port side, on the double.
Odrazit, vy nemehla!
Shove off, you split-bellies!
Muži zůstali bojovat a odrazit je.
The men stayed to fight and hold them back.
Pane, tvrdí, že se snažila odrazit vaše svádění.
Sir, she claims that she was trying to fend off your advances.
Víš přece, že to dokážu odrazit.
You know I can deflect it.
Musíme odrazit celou planetu!
We have got to fight off the entire planet!
Abychom mohIi odrazit, musí být všichni pasažéři připoutáni.
Y: i}In order to push back from the gate…{y: i}… all passengers must have.
Odrazit útok na levoboku!
Repel boarders port side!
Odrazit, kluci, jsme závod vyhrát.
Shove off, boys, we got a race to win.
Musíme je odrazit!
We gotta put'em back!
Je působivé, že jste byl schopen sám odrazit dva útočníky.
I am impressed that you were able to fend off two assailants by yourself.
Snažící se odrazit americkou invazi.
Trying to fight off an American invasion.
Pojďme odrazit!
Let's shove off!
Nedokázaly jsme jejich magii odrazit.
We couldn't repel their magic.
který musíme odrazit.
and we got to push back.
Hej, co se? Odrazit útočníky!
Hey, what the-- Repel boarders!
Aby jich mohli odrazit celou armádu.
So that they can repel a whole army of them at a time.
Results: 242, Time: 0.1146

Top dictionary queries

Czech - English