ODVEZEME in English translation

we will take
odvezeme
vezmem
berem
odneseme
podnikneme
zavezeme
obsadíme
vezmeme
bereme
pojedeme
we will get
seženeme
zvládneme
odvezeme
pošleme
vypadneme
donutíme
chytíme
doneseme
dostaneme
budeme mít
we will drive
odvezeme
pojedeme
pojedu
pojedem
dojedeme
vyženeme
zajedem
vytlačíme
zavezeme
budeme řídit
let's get
pojďme
nechte nás
přejděme
vypadnem
se dostaňme
vypadněme
dejme se
dovol nám sehnat
padáme
sežeňme
let's take
dovolte nám
nechat nás vzít
využijme
přijměme
podívejme se
považujme
dejte nám
nechej nás , abychom vzali
nechte nás odnést
we will bring
přivezeme
doneseme
přineseme
přivedeme
vezmeme
předvedeme
odvezeme
srazíme
přinášíme
přeneseme

Examples of using Odvezeme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odvezeme vás do pohoří Zagros.
We will drive you to the Zagros Mountains.
Odvezeme ho domů, pane.
We're gonna get him home, Sir.
Odvezeme ho do nemocnice. Prosím.
Let's get him to the hospital. Please.
Odvezeme vás do bezpečí, jen pro jistotu.
Just to be sure. We're taking you somewhere safe.
Co teď? Odvezeme tě někam do bezpečí.
What now? We will get you someplace safe.
Odvezeme ho zpátky do Izraele. Zvládneme to.
We can do this. We will take him back to Israel.
Reagane, odvezeme ho na služebnu.
Reagan, let's take him downtown.
Odvezeme tě do nemocnice, dobrá?
We're gonna get you to the hospital, alright?
Domů vás odvezeme, až to bude bezpečný.
We will bring you home when it's safe.
Odvezeme ji zpět.
We will drive her back.
Co teď? Odvezeme matroš zpátky k nám.
What now? Let's get the goods back to the hood.
Odvezeme paní Aelfwynn do Aegelesburgu.
We're taking Lady Aelfwynn to Aegelesburg.
Odvezeme tě do nemocnice. Vydrž.
Just hang on. We will get you to the hospital.
Až budou drogy na pevnině, odvezeme je do skladu a jsou vaše.
We will take the drugs to a ship and it's yours.
Odvezeme vás teď domů, Trish.
We're gonna drive you home now, Trish.
Odvezeme vás domů.
Let's take youhome.
Odvezeme ho na stanici.
Neboj, odvezeme tě zpátky, jen co promluvíš na našem referátu.
Don't worry, we will bring you back as soon as you talk at our report.
Dobrá, odvezeme tě do nemocnice.
All right, we're gonna get you to a hospital.
Kam jedeme? Odvezeme vás do bezpečí, jen pro jistotu?
We're taking you somewhere safe, just to be sure. So where are we going?
Results: 554, Time: 0.1146

Top dictionary queries

Czech - English