Examples of using Oloupat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Dovol mi oloupat citrón.
Jen mě musíš oloupat.
Každý mě chce oloupat.
Ale musíš je oloupat.
Měli jste je oloupat.
Brambory, párky nebo kaštany musíte před vložením do trouby oloupat nebo propíchnout.
Vycvičit boxera, to je musíte oloupat až na holé dřevo.
Ani je nedokážeme oloupat.
Mám schůzku s tvým otcem, mám oloupat jeho.
Ale tvoje ségra nevěděla, jak oloupat mrkev.
Někdo se zapomněl oloupat.
Vím, že ho musím oloupat.
Zkus si oloupat obličej.
Možná že budeš chtít oloupat… ne?
Myslím, že by se měl nejdříve oloupat.
Jen mě nech oloupat ti trochu hlavu
Pokud by někomu vadila intenzivní chuť zázvoru, může zázvor oloupat, nakrájet na malé kostičky
Tady je taška s kukuřicí, kterou je třeba oloupat a je potřeba vyčistit gril.
Nejprve, musíte vzít a oloupat mango, z kterého vytvoříte šest mango-ritas, Mango Tango. a které musíte přenést přes kmen.
Před vložením ovoce do nádoby je potřebné ho oloupat, odstranit pecky