OPERACEMI in English translation

operations
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování
surgeries
operace
chirurgie
chirurgii
zákrok
sál
operovat
ordinace
operační
operáciu
ops
operace
akce
operační
jednotku
opka
operativec
operation
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování
surgery
operace
chirurgie
chirurgii
zákrok
sál
operovat
ordinace
operační
operáciu

Examples of using Operacemi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Právě odpočívá mezi operacemi.
He's in between surgeries right now.
Hayesová má historii s napojením se na černý trh s operacemi.
Hayes has a history of patching herself up with black market surgeries.
Chcete Normana nechat se mnou, abyste se mohl honit za operacemi.
You want to leave norman with me while you troll for surgeries.
Mám teď pár minut mezi operacemi.
I can't. Uh, well, I have a few minutes between surgeries.
To ano, měla jsem jen chvilku mezi operacemi.
Yeah, I'm just, uh, in between surgeries.
S trochou štěstí a mnoha operacemi, si najde jinýho chlápka.
With a little luck and a lot of surgery, she will find another guy.
Homomorfismy struktur popsaných operacemi a/nebo relacemi,
Homomorphisms of structures described by operations and/or relations,
Ty roky, které jsem strávil operacemi lidí.
The years I spent operating on people.
Mnoha operacemi.
Lots of surgery.
Předávám ti pravomoc nad operacemi.
I'm transferring operational authority over to you.
Společně s akcemi USA a bezpečnostními operacemi NATO vysílá regionu
Together with the US efforts and NATO security operations, it sends a strong message to the region
A ten si prošel všemi těmi operacemi, aby vypadal jako kočka,
I have a patient. And he's done all these surgeries to look like a cat,
Nevyváženost mezi vojenskými operacemi na jedné straně a nedostatečnými prostředky pro civilní účely na straně druhé přímo brání zlepšení životních podmínek v Afghánistánu.
The imbalance between military operations, on the one hand, and the insufficient resources for civil purposes, on the other, is directly preventing any improvement in the living conditions in Afghanistan.
Problém s utajovanými operacemi tkví v tom, že informace
The problem with clandestine ops is that information
Zpracováváme je pro počítač, a ten… a operacemi CIA, jestli je někdo neprozradil. A všechny ty zápletky, je porovnává se skutečnými plány špinavé triky, kódy.
Into a computer, and the computer And we… We feed the plots, dirty tricks, codes checks against actual CIA plans and operations.
to je jen svačinka mezi operacemi.
This is a sandwich between surgeries.
mezi standardními operacemi a operacemi s multimédii.
between standard and media operation.
dopadů na životní prostředí je společným jmenovatelem napříč našimi obchodními operacemi.
impact on the environment is a common thread running through our business operations.
Jsem rád, že William Shatner vtěsnal tuhle show do svého programu mezi plastickými operacemi.
I'm glad William Shatner could squeeze this roast into his schedule… In between cosmetic surgeries.
Možná ano, ale já vám říkám, že to s našimi operacemi nesouvisí.
That may be so, but I'm telling you, it's got nothing to do with our ops.
Results: 105, Time: 0.1099

Operacemi in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English