OPTIMISMUS in English translation

optimism
optimizmus
optimistický
optimizmem
optimistic
optimistický
optimistická
optimista
optimističtí
optimisticky
optimistka
optimismus
optimističtější
optimistického
optimistickej
positivity
pozitivní
pozitivita
pozitivitu
pozitivitou
pozitivity
optimismus
pozitivitě
syrovější

Examples of using Optimismus in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dokonce i na konci svých časů. Optimismus, nevýslovnost.
The optimism, the hopefulness, even at the end of her days.
A to i na sklonku jejího života. Optimismus, naději.
Even at the end of her days. The optimism, the hopefulness.
V tomhle městě musíte dát lidem optimismus.
In this town, you got to give them a reason for optimism.
Oh, ty mi dodáváš optimismus, můj příteli.
Oh, you're making me an optimist, my friend.
Existuje cosi jako pokřivený optimismus, v zájmu sebe sama. Nechápejte mě zle,
Just for the sake of itself. there is such a thing as cockeyed optimism Don't get me wrong,
Jejím jádrem je přílišný„optimismus" teorie, nepředpokládající schopnost hodnoty moci„maskovat" se za jiné hodnoty.
The theory is too"optimistic" as it does not presuppose the ability of value of power to"mask" itself for other values.
Ale vypadá to, že tento případ byl odsouzen, po zbytek mých dní. aby zůstal v mém žaludku Přál bych si mít tvůj optimismus, Abby.
I wish I had your optimism, Abby, but it seemed this case was destined to be stuck in my craw for the rest of my days.
Že její optimismus neodpovídá jeho životnímu postoji? Je to jeden z problémů, přemítá.
Her blithe rebuffing of such facts as didn't match an optimistic outlook? Was that one of the problems, he wonders.
zůstal v mém žaludku Přál bych si mít tvůj optimismus, Abby.
to be stuck in my craw I wish I had your optimism, Abby.
A cítím optimismus, že bychom mohli uspět, jak chtěl Floki. Ostatní osadníci se k nám přidali.
Other settlers have come to join us, like Floki wanted. and I feel optimistic that we shall succeed.
Ale vypadá to, že tento případ byl odsouzen, po zbytek mých dní. aby zůstal v mém žaludku Přál bych si mít tvůj optimismus, Abby.
To be stuck in my craw I wish I had your optimism, Abby, for the rest of my days. but it seemed this case was destined.
A cítím optimismus, že bychom mohli uspět, jak chtěl Floki.
Other settlers have come to join us, and I feel optimistic that we shall succeed,
existuje cosi jako pokřivený optimismus.
there is such a thing as cockeyed optimism.
Je to jeden z problémů, přemítá, že její optimismus neodpovídá jeho životnímu postoji?
Was that one of the problems," he wonders,"her blithe rebuffing of such facts as didn't match an optimistic outlook?
Již osmý ročník Českého průzkumu názorů generálních ředitelů potvrdil optimismus lídrů české ekonomiky
The 8th Czech CEO Survey confirmed the optimism of Czech business leaders and promising outlook for this year
Pokud uznáme skutečnost, nebude nám scházet optimismus; pesimismus vítězí jen tehdy,
There is not such a lack of optimism if we acknowledge the reality; pessimism wins the
Já z toho chlapa ten optimismus vymlátim, a vím, že je to tvůj manžel, ale.
I am going to beat the optimism out of that man, and I know he's your husband, but then.
Optimismus tohoto smutného obrazu je obsažen v poselství, které nese; ve skutečnosti, že diváka přibližuje elementárním hodnotám lidského života, jako je síla přátelství a lásky.
In bringing the audience closer to the elementary values of human life, such as friendship and love, its message is ultimately one of optimism.
Bohužel nesdílím optimismus řady kolegů- a to se týká i prohlášení Komise.
Unfortunately, I do not share the optimism of many of my fellow Members- and this goes for the Commission statement, too.
Může Komise uvést, kde bere optimismus k tomu, aby se domnívala, že snížení spotřební kapacity představuje pro Řecko zaručený způsob, jak se z hospodářského poklesu vymanit?
I should like to ask the Commission where the optimism that disarming consumer power will guarantee Greece a way out of the recession comes from?
Results: 515, Time: 0.1152

Top dictionary queries

Czech - English