THE OPTIMISM in Czech translation

[ðə 'ɒptimizəm]
[ðə 'ɒptimizəm]
optimismus
optimism
optimistic
positivity
optimismu
optimism
optimistic
optimismem
optimism
optimistic
buoyancy

Examples of using The optimism in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The optimism, the grandeur.
Optimismus, vznešenost.
I admire the optimism.
Nemyslíte? Co? Obdivuju váš optimismus.
I see the optimism returning.
Vidím, že se ti vrací optimismus.
The optimism didn't last long.
Optimismus dlouho nevydržel.
The optimism of liberation was short-lived.
Optimismus osvobození dlouho nevydržel.
Think so? I admire the optimism.
Nemyslíte? Co? Obdivuju váš optimismus.
Ah, the optimism of the American corporation.
Ten optimismus amerických korporací.
The optimism. Miguel, you should have been there.
Měl jsi tam být, Migueli. Ten optimismus.
Miguel, you should have been there. The optimism.
Měl jsi tam být, Migueli. Ten optimismus.
What I like is the optimism here, in the press release it says.
Líbí se mi ten optimismus tady, v jednom článku píšou o motoru.
She wrote a book about it called quot; The optimism bias. quot;
Napsala o tom knihu s názvem"Optimistické ovlivňování.
I can only say that I hope that the optimism displayed by Commissioner Rehn is justified.
Mohu k tomu pouze dodat, že věřím, že optimistický postoj pana komisaře Rehna je opodstatněný.
That is why I cannot share the optimism of the two Presidents that the crisis is over.
Proto nesdílím optimistický názor obou předsedů, že je krize za námi.
A tremendous amount of positive change But we're building up speed and we're seeing that gives me the optimism that I feel about this.
Obrovské množství pozitivních změn, což mi dodává optimismus. Ale nabíráme rychlost a vidíme.
A tremendous amount of positive change that gives me the optimism that I feel about this. But we're building up speed and we're seeing.
Obrovské množství pozitivních změn, což mi dodává optimismus. Ale nabíráme rychlost a vidíme.
In the darkest clouds. to have faith any longer in the silver linings they find We have been too often disappointed by the optimism of the American leaders, both in Vietnam and Washington.
Optimismus amerických vůdců ve Vietnamu a Washingtonu nás už tolikrát zklamal, že již nelze věřit těm jejich řečem, jak je všechno zlé k něčemu dobré.
We have been too often disappointed by the optimism in the darkest clouds.
Optimismus amerických vůdců ve Vietnamu a Washingtonu nás už tolikrát zklamal,
Of the American leaders, both in Vietnam and Washington, We have been too often disappointed by the optimism to have faith any longer in the silver linings they find in the darkest clouds.
Že již nelze věřit těm jejich řečem, jak je všechno zlé k něčemu dobré. Optimismus amerických vůdců ve Vietnamu a Washingtonu nás už tolikrát zklamal.
in these discussions we are seeking to balance the pessimism of our intelligence with the optimism of our will.
se v této diskusi snažíme nalézt rovnováhu mezi pesimismem rozumu a optimismem vůle.
Optimism for the win.
Optimismem k vítězství.
Results: 946, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech