orbituorbityoběhorbitálníoběžné drázeobíhajíobletuočniceobežné dráze
Examples of using
Orbity
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
odstranit stanici z orbity na základě krize ve Solaristice,
remove the station from orbit, thereby legitimizing the Solaristics crisis,
Nejsou po dlouhé časy stabilní. Je to protože systém sám, orbity planet.
And that's because the system itself, the orbits of the planets, are not stable over very long timescales.
Chayini lidé nebudou mít ponětí co z orbity děláme, což se již předtím stalo.
Chaya's people won't have a clue what we're doing from orbit, unless they're a technically advanced race that are pretending not to be, which has happened before.
se mohou stát peklem. Orbity planet se mohou změnit
heaven can become hell. Planetary orbits can change
Před dvacátým druhým stoletím to byla jediná lidská stavba viditelná prostým okem ze Zemské orbity.
Before the twenty second century it was one of the only manmade objects that could be seen from Earth's orbit with the naked eye.
včetně její ojedinělé radioaktivní ionosféry, kvůli které se cíle na povrchu z orbity obtížně zaměřují.
including its unique radioactive ionosphere, which makes it difficult to lock onto surface targets from orbit.
Morgan zřejmě učinila tuto planetu nepřístupnou prostřednictvím lodí, aby nepřátelé jako Oriové nemohli zničit San Greal z orbity.
Obviously, Morgan must have rendered this planet inaccessible to ships to ensure that enemies such as the Ori could not destroy the Sangraal from orbit.
Ale většina z nich byla smazána Přírodními silami, které změnily tvář naší planety. Z orbity vidíme důkaz O největším geologickém objevu naší doby.
But most have been erased by the powerful forces which keep changing the face of our planet. From orbit, we see evidence for the most astonishing geological discovery of our time.
Součástí celého toho nápadu je vývin systému, který umožní opuštění orbity Země, cestu na Mars a přistání na něm.
And part of this whole idea of reusability is to develop a system where you can leave Earth orbit, go to Mars and actually physically land the rocket on Mars.
zobrazení orbity tvaru, graf zatížení, atd.
Background graphics, Orbit shape graphics, Discharge graph, etc.
A shořel v atmosféře V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity.
And burn up in the atmosphere. If that's the case, I have got just enough fuel left to drop out of orbit.
takový podkovovitý druh orbity, který tak úplně poskakuje, jako takhle.
horseshoe sort of orbit, which is… It doesn't quite complete- it bounces, like that.
A shořel v atmosféře V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity.
And burn up in the atmosphere. I have got just enough fuel left to drop out of orbit If that's the case.
Archmozek věděl, že ten velký kus lodi, který padal z orbity, má kolizní dráhu s městem.
That a big chunk of the ship had fallen out of orbit The Ark-Brain was aware and was on a collision course with the town.
Archmozek věděl, že ten velký kus lodi, který padal z orbity, má kolizní dráhu s městem.
The ark-brain was aware that a big chunk of the ship had fallen out of orbit and was on a collision course with the town.
já je nechci všechny vidět jen z orbity.
I don't want to see them all from orbit.
V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity, a shořel v atmosféře.
If that's the case, I have got just enough fuel left to drop out of orbit and burn up in the atmosphere.
Až Yamato dosáhne orbity Marsu… provedeme první test skokového pohonu v dějinách lidstva.
When the yamato reaches the orbit of the planet mars, we will conduct humanity's first attempt at warp travel.
Archmozek věděl, že ten velký kus lodi, který padal z orbity, má kolizní dráhu s městem.
And was on a collision course with the town. The ark-brain was aware that a big chunk of the ship had fallen out of orbit.
Archmozek věděl, že ten velký kus lodi, který padal z orbity, má kolizní dráhu s městem.
Had fallen out of orbit and was on a collision course with the town. The ark-brain was aware that a big chunk of the ship.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文