OSIKA in English translation

leaf
list
listí
lístek
osika
listová
lísteček
listové
listovou
listoví
lístkem
aspen
aspenu
aspenské
osiky
osika
aspenský

Examples of using Osika in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ty se třeseš jak osika.
You're shaking like a leaf!
Ježiši, třeseš se jak osika.
Jeez, you're shaking like a leaf.
Děvče, třeseš se jako osika.
Doll, you're shaking like a leaf.
Tenhle se včera třásl jak osika.
He was shaking like a leaf yesterday!
klepu se jak osika.
I'm shaking like a leaf.
A on se chudák třásl jako osika.
And-and there he was. He was shaking like a leaf.
Moje srdce třese se jako osika.
My heart like a rose trembles.
třásla se jako osika.
she was shaking like a leaf.
Třeseš se jak osika Co se stalo?
You're shaking like a leaf. What's wrong?
Propáníčka, kotě, chvěješ se jako osika.
Goodness, doll, you're shaking like a leaf.
Rolníci.- Uklidněte se. Třesete se jak osika.
Peasants.- Relax. You're shaking like a leaf.
Třásl se jako osika, udělaly se mu vředy.
Started shaking like a leaf, broke out in boils.
Ale ty tu sedíš a třeseš se jak osika.
But you sit here shaking like a leaf.
Rolníci.- Uklidněte se. Třesete se jak osika.
Relax. You're shaking like a leaf.- Peasants.
třesu se jak osika.
i'm shaking like a leaf.
Třásla jsem se jako osika. Ale nesložila jsem se.
I was shaking like a leaf but I didn't faint.
DG můj miláčku třeseš se jak osika Co se děje?
Dg my darling, you're shaking like a leaf. What's wrong?
To bude dobrý", říká úžasná lidská osika?
Everything's gonna be fine," says the astonishing human shake weight?
Jednoduše, netřes se jako osika jdi tam a udělej to.
Simple, stop shaking like a leaf and go in there and do it.
třeseš se jak osika.
You're shaking like a leaf.
Results: 81, Time: 0.1261

Top dictionary queries

Czech - English