OSM LET in English translation

8 years old
osm let
osmiletá
age eight
osm let
věk osm
8 years ago
eight year
osm let
8 year old
osm let
osmiletá
aged eight
osm let
věk osm

Examples of using Osm let in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, bylo to jen osm let, 10 měsíců a 15 dnů.- 15 dnů.
Well, it's only been eight years, ten months… and fifteen days.
Osm let čekám, kdy z těch šaškáren vyrosteš.
I have been waiting for 8 years for you to grow up.
Osm let prováděl terénní operace v Číně… a pak ho přeřadili sem.
They moved him into field operations in china for 8 years before transferring him here.
Ano, mám osm let školy interview.
Yes, I went to eight years of interviewing school.
Bylo to pouze osm let, ale tentokrát si věřím.
It's only been eight years but I'm confident this time.
Přestože jsem neviděl Nikky osm let, musím říct, Richarde.
Even though I hadn't seen Nikki- in eight years, I got to say,- Richard.
Jsme partneři už osm let. Jime.
We have been partners about eight years now, Jim.
Mám jen osm let. O líbání nic nevím.
I'm eight years old, I don't know anything about kissing.
Můj drahý, za těch osm let, co jsem byla vaší konkubínou,- ach, prosím vás!
My dear, during the eight years when I have been you concubine… ah, please!
Když mi bylo osm let, kousnul mě kokršpaněl.
I was bit by a cocker spaniel when I was eight years old.
Byla jsem s tebou osm let a ty jsi celou tu dobu jen hazardoval.
I was with you for 8 years and you gambled the entire time.
Nechal mi osm let starý ústřižek novin se vzkazem.
He left me a newspaper clipping from eight years ago, with a note.
Je to už osm let, co tu měl můj otec projev.
Eight years ago, my father came here to give a speech.
Tohle je za posledních osm let poprvé, co vidím tvou tvář.
For the first time in 8 years, I have seen your face.
Přátelé, práce, osm let soužití, taky implantát?
Our friends, my job, 8 years together. All of this was implanted?
Osm let mlčení vyžaduje sakra hodně sebeovládání.
Remaining silent for 8 years takes a hell of a lot of self-restraint.
Již osm let ode dne, kdy tato nákaza zničila náš svět.
In the eight years since this plague destroyed our world.
Neviděl jsem tě osm let, a teď najednou dvakrát za den.
I haven't seen you in eight years, and now it's twice in one day.
A co tak osm let mateřství?
What about eight years of motherhood?
Už je to osm let, co se mě na to někdo ptal.
It's been 8 years since anybody asked me about it.
Results: 1825, Time: 0.1103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English