OTRAVOU in English translation

poisoning
otrava
otravu
otrávit
otrávení
otravou
jed
otravovat
travičství
otrávím
otrávilo
getting poisoned

Examples of using Otravou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
‰patnû vûtraném prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením nebo otravou oxidem uhelnat m.
badly ventilated area can result in death due to asphyxiation or carbon monoxide poisoning.
Devět dětí bylo nemocné s rtuti otravou v roce 1992.
Nine children were sick with mercury poisoning in 1992.
Z toho tuňáka, kterého jí na moři. Asi způsobenou otravou rtutí.
Possibly caused by mercury poisoning Patient possibly has cardiomyopathy, from all the tuna fish she eats at sea.
Rajneesh tvrdí, že Sheela a její přátelé byli ti, kteří stáli za otravou jídla salmonelou v Dallesu,
Were behind the salmonella food poisoning at The Dalles last fall.
ale také před otravou kyanidem.
also from cyanide poisoning.
Jenže každý host skončil v nemocnici s otravou z jídla… ještě před začátkem aukce
But every guest ended up in the hospital with food poisoning… before the auction started,
Smrtí otravou by rychle přibývalo, a hned poté by
Deaths from poisoning would be substantial up front…
Rostliny se mohou vyrovnat nejen s otravou, vysušením či spálením ale mohou přežít
Plants can not only deal with being poisoned, parched and scorched
Tyhle nemoci, nesprávně označené jako AIDS, jsou způsobené krevní otravou z opakovaného užívání drog,- podvýživy
Those diseases incorrectly attributed to AIDS are caused by blood toxicity from repeated recreational drug use,
Vím, proč jste tolik spěchal s otravou Tonyho Salgada poté, co váš plán s bombou nevyšel.
I know why you rushed to poison Tony Salgado after your motorcade plan went sideways.
pohrozila jsem jí otravou, jestli se k tobě ještě přiblíží.
I threatened to poison her if she ever came near you again.
já najdu spojitost mezi vámi a tou otravou?
I can link you to the poison?
Ale když musíte být otravou celý den v práci, tak už nechcete být otravou i doma.
But when you have been the bummer all day at work, you don't love having to be the bummer at home, too.
Jseš schopná přijít o 200 liber kvůli tomu, abys neztratila tvář před školním otravou?
You're prepared to lose out on 200 quid to avoid losing face in front of a school geek?
Smrt otravou kyanidem.
Death by cyanide poisoning.
Před otravou jídla.
Against a sudden arrival of food poisoning.
Trpíme otravou metanem.
We're suffering from methane poisoning.
Dvakrát s otravou alkoholem.
Twice for alcohol poisoning.
A vy trpíte otravou narkotiky.
You have been suffering from narcotic poisoning.
Pokus o atentát otravou dioxinem.
Assassination attempt through dioxin poisoning.
Results: 185, Time: 0.0896

Otravou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English