PŘEPADL in English translation

ambushed
přepadení
léčka
přepadnout
útok
léčce
pasti
záloze
past
přepadovka
léčkou
robbed
robe
roba
vykrást
okrást
robem
robovi
vyloupit
vykrádat
okrádat
připravit
jumped
skok
skočit
skoč
skákat
skočte
skákej
skáčou
skokový
skočím
seskok
attacked
útok
zaútočit
záchvat
napadnout
zaútočte
napadení
infarkt
palbou
útočné
zástavu
hit
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit
mugged
hrnek
ksicht
hrneček
hrníček
policejní
džbánek
hrníčku
šálek
hrnečku
okrást
fell
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
hijacked
unést
únos
ukrást
se zmocnit
přepadli
ukradl
raided
nájezd
zátah
razii
razie
útok
nálet
přepadení
šťára
razií
přepadnout
held up
zadrž
vydrž
stůjte
moment
obstát
počkej
drží
drž
podrž
zdržení

Examples of using Přepadl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Milostivý pane, přepadl naše lidi. Jurand ze Spychova.
Jurand of Spychow, Your Grace, attacked our people.
Plaei Me přepadl nepřítel. Hale, minulou noc nás v táboře.
Last night, the enemy hit our camp at Plaei Me.- Hal.
Přepadl nepřátelský tým náši dodávku, zabil dva naše muže.
An enemy team ambushed our caravan, they killed two of our men.
Někdo právě přepadl kostel na Beckerově.
Someone just robbed the church on Becker.
Naštěstí ten chlap, co ji přepadl, bude v pořádku.
Fortunately, the guy she mugged is gonna be fine.
Našel jsem ho, jak jsi chtěl, a on mě přepadl.
I found him like you asked and he jumped me.
Jste získali přepadl dnes večer.
You're getting raided tonight.
Tým řidičů přepadl vojenský konvoj. Berlín, ve tři hodiny dnes ráno.
This morning. A team of drivers hijacked a military convoy.
Uklouzl a přepadl přes zábradlí?
He slipped and fell over the rail?
Elias přepadl náklaďák.
Elias hit the truck.
Někdo přepadl Elizu. Co se stalo?
What? Somebody attacked Eliza?
Přepadl obchod s alkoholickými nápoji,
Robbed a liquor store,
Byla ten hromotluk, co tě přepadl?
She was the huge guy that mugged you?
U dveří ji přepadl muž.
A guy jumped her at her door.
Pamatuji, že jsi přišel zezadu a přepadl mě.
I remember you came at me from behind and ambushed me.
Přepadl pár obchodů s oděvy.
Held up a couple clothing stores.
Následující noc Torres se svými chlapy přepadl mou loď a sebral mi ten pervitin.
The next night, Torres and his men raided my ship, took my meth.
Patriot přepadl vězeňský transport.
The Patriot hijacked a prison transport.
Někdo přepadl auto s akciema pro tvý lidi?
Somebody hit a bank truck carrying bonds belonging to your people?
Přepadl ho!
He attacked him,!
Results: 310, Time: 0.138

Top dictionary queries

Czech - English