PŘEPROGRAMOVÁNÍ in English translation

reconditioning
rekondiční
přeprogramování
programming
programování
program
programovací
plánování
programovaní
programovat
programové
programátorské
programoval
naprogramované
of the reprogram

Examples of using Přeprogramování in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odpor tohoto droida vůči přeprogramování je obdivuhodný,
This droid's resistance to reprogramming is admirable,
Šance na přeprogramování robotů?
A chance to reprogram robots?
Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim.
To cancel the“Volume Punch Through” per mode.
Somatickému přeprogramování. Nikdo v dějinách Kryptonu nebyl schopen odolat.
No one in the history of Krypton has ever been able to withstand a Somatic Reconditioning.
Můžete využít čas, který máte, k přeprogramování zaměřovacího systému.
You can use the time you have to reprogram your targeting software.
Anebo pořádné přeprogramování.
Or some serious deprogramming.
Zjevně někteří z rekrutů pochází procesem přeprogramování.
Apparently, the League has some of their recruits undergo a process of reprogramming.
Použili jsme je k"přeprogramování" několika pokusných subjektů.
We used them to resequence a number of test subjects.
Jak dlouho bude trvat přeprogramování kufříku?
How long would it take you to reprogram the case?
Nejspíš zapomínáš, že na mě přeprogramování nefunguje.
Doesn't work on me.- I think you're forgetting that Somatic Reconditioning.
Nejspíš zapomínáš, že na mě přeprogramování nefunguje.
I think you're forgetting that Somatic Reconditioning doesn't work on me.
Můj tým neustále pracuje na přeprogramování Evernow.
I have my team working around the clock to reprogram"Evernow.
A CoIIins nám vylíčí své anarchistické zažitky včetně úspěšného přeprogramování vybavení na MIT na autodestrukci, které vysílá slova.
And collins will recount his exploits as anarchist including his successful reprogramming of the MIT retro-reaIity equipment to seIf-destruct as it broadcasts the words.
Bude to vyžadovat detailní přeprogramování transportéru, ale doufám,
It will require a more detailed reprogramming of the transporter, but, yes,
Podařilo se mi neutralizovat somatické přeprogramování, ale v takto oslabeném stavu na tebe musím spoléhat víc, než je zdrávo.
But in this diminished state, I was able to neutralize the attempts I must rely on you more than I would prefer. at your Somatic Reconditioning.
Možnosti mohou zahrnovat Fond solidarity EU a přeprogramování strukturálních fondů a fondů pro rozvoj venkova.
Possibilities may include the EU Solidarity Fund and the reprogramming of the Structural and Rural Development Funds.
Podařilo se mi neutralizovat somatické přeprogramování, ale v takto oslabeném stavu na tebe musím spoléhat víc, než je zdrávo.
I must rely on you more than I would prefer. at your Somatic Reconditioning, I was able to neutralize the attempts but in this diminished state.
neurologické přeprogramování. Nic z toho nemělo, žádný efekt na její kondici.
neurolinguistic programming, all of which had no effect on her condition.
Mnoho poslanců se ptalo na přeprogramování strukturálních fondů
Many Members raised the question of the reprogramming of the Structural Funds,
Podařilo se mi neutralizovat somatické přeprogramování, ale v takto oslabeném stavu na tebe musím spoléhat víc, než je zdrávo.
I was able to neutralize the attempts but in this diminished state, at your Somatic Reconditioning, I must rely on you more than I would prefer.
Results: 77, Time: 0.1029

Přeprogramování in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English