PŘIZNÁVÁTE in English translation

you admit
přiznáváte
přiznáváš
připouštíte
připouštíš
přiznat
přiznáš
připustit
uznáváte
uznáváš
uznáš
you confess
se přiznáš
přiznáváte
přiznej se
se nepřiznáte
ses přiznával
se přiznáte
přiznáte se
vyzpovídáš
se přiznáváš
když se přiznáš
are you pleading
you admitting
přiznáváte
přiznáváš
připouštíte
připouštíš
přiznat
přiznáš
připustit
uznáváte
uznáváš
uznáš
you admitted
přiznáváte
přiznáváš
připouštíte
připouštíš
přiznat
přiznáš
připustit
uznáváte
uznáváš
uznáš
pleading guilty
přiznat vinu
přiznáme vinu
přiznej vinu
přiznáš
doznat vinu
přiznání viny
do you plead
se cítíte
se obhájíte
se doznáváte
se prosíte
se hájíte
přiznáváte

Examples of using Přiznáváte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Víme, že jste viděla víc, než přiznáváte.
We know you saw more than you admitted.
Jako pozdní onemocnění schizofrenie? Takže přiznáváte, že existuje taková věc?
So you admit there is such a thing as late-onset schizophrenia?
Přiznáváte, že znáte Peta a také přiznáváte, že jste ho střelil.
And you're pretty much confessing to shooting him. You admitting to knowing Pete.
To pořád neříká, že jsem to udělal já. Přiznáváte to.
That still doesn't say I did it. You admit it.
Výbušné zařízení do psacího stolu svého zaměstnavatele? Obžalovaná, přiznáváte, že jste umístila?
Defendant, you admit to placing the explosive device in your employer's desk?
Jako pozdní onemocnění schizofrenie? Takže přiznáváte, že existuje taková věc.
As late-onset schizophrenia? So you admit there is such a thing.
Rozumíte tomu, že přiznáváte vinu, pane?
You understand you are pleading guilty, sir?
Přiznáváte vinu?- Ne, neznala.
You're pleading guilty. No, I didn't.
Ne, neznala. Přiznáváte vinu?
You're pleading guilty. No, I didn't?
Přiznáváte, že jste gay, nebo ne?
Are you admitting you're gay or not?
Neradi přiznáváte, když uděláte chybu.
Don't like to admit when you have made a mistake.
Ale přiznáváte, že jste vzal šerifovi zbraň?
But you do admit to taking the sheriff's gun?
Takže to přiznáváte i přesto, že jste byla v koupelně.
So you admit though that you were in the bathroom.
Přiznáváte, že jste mu usekl hlavu.
Would you admit to cutting off his head.
Přiznáváte pochybení?
Přiznáváte, že jste pana Krombacha unesl?
Do you admit kidnapping Dr Krombach?
Přiznáváte, že vám chybí.
You're acknowledging that you miss her.
Přiznáváte, že tento pán je vaším milencem?
Do you admit to this man as your lover?
Přiznáváte porážku?
Are you admitting defeat?
A teď přiznáváte, že vás podivný chlap ručně nakrmil psychotropickými bobulemi.
And now, you have admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries.
Results: 325, Time: 0.1179

Přiznáváte in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English