PADLA in English translation

fell
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
down
dolů
dole
na zem
tam
sem
ležet
zničit
na dně
na holičkách
polož
came down
pojďte dolů
přijít
slez dolů
sestoupil
přijet
pojď
slezte dolů
přijď
se vrátit dolů
pojď sem
went down
jít dolů
jděte dolů
zajít
jet
běžte dolů
padnout
jdi
zajet
probíhat
zajdi
died
zemřít
umřít
zemřou
umřel
umřu
chcípni
umřou
umřeš
smrt
zemřeme
fit
vhodný
záchvat
nasaďte
způsobilý
namontujte
pasovat
nacpat
způsobilá
střih
pasují
belly-up
ke dnu
padla
břichem nahoru
břicho-up
fall
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
falls
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
fallen
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu

Examples of using Padla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spousta lidí přišla o důchody, když banka padla.
A load of people lost their pensions when the bank went down.
V Londýně padla ChamberIainova vláda.
In London, the Chamberlain government falls.
Padla jste na dno.
You have fallen.
Než padla dynastie Čching, ukryla tu někde poklad.
Before Qing Dynasty's fall, they buried a great treasure somewhere in Manchuria.
Toho jsme se báli od doby, co padla Berlínská zeď.
It's what we have been afraid of since the Wall came down.
Hledal jsem ho rok. Potom, co padla zeď.
I Looked for him for a year… after the wall came down.
Zrovna tahle uniforma by mi skvěle padla, ale to nic.
That would have fit me perfectly, but it's fine. That was the uniform.
Paříž padla a Hitlerovy legie vstupují do Města světla.
Paris falls, and Hitler's legions enter the City of Light.
Padla. Co my víme, jsme jediný, co zbyli.
As far as we know we're all that's left. Fallen.
Než padla dynastie Čching, ukryla tu někde poklad.
They buried a great treasure somewhere in Manchuria. Before Qing Dynasty's fall.
Ztratila se, když padla zeď.
Lost when the wall came down.
Stará žena padla.
Old lady down!
Kdyby… tato metoda… padla do rukou muže jména Daigo Kagemitsu.
If… This technique… Falls into the hands of a man named Daigo Kagemitsu.
Kdyby selhal, padla by vina na Michaela.
If it failed, the fault would fall to Michael.
Hotarubi, padla v přístavu Atsumi.
Hotarubi, fallen at the port of Atsumi.
Berlín. Dnes večer padla zeď.
Berlin: Tonight the Wall came down.
Dámy, jedna padla.
Ladies, one down.
Kali padla, nastoupil jiný superabnormál,
Kali falls, Another super abnormal steps in,
Kagero, padla v horách Totomi.
Kagero, fallen in the mountains of Totomi.
Ale nemohu dopustit, aby Indie padla do špatných rukou!
But I won't let Hindustan fall in the wrong hands!
Results: 628, Time: 0.1177

Top dictionary queries

Czech - English