FIT in Czech translation

[fit]
[fit]
fit
in shape
vhodný
suitable
appropriate
good
right
fit
proper
convenient
ideal
adequate
worthy
záchvat
seizure
attack
fit
episode
stroke
tantrum
bout
seizing
spasms
nasaďte
put
place
insert
fit
attach
install
get
push
refit
způsobilý
fit
eligible
competent
unfit
capable
qualified
incapacitated
namontujte
install
mount
fit
assemble
attach
place
pasovat
fit
match
nacpat
stuff
fit
cram
put
shove
stick
fill
způsobilá
eligible
fit
competent
capable
unfit
qualified
střih
cut
fit
haircut
edit
v kondici

Examples of using Fit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How does our little metal friend fit into all of this?
A jak do toho zapadá náš malý kovový kamarád?
A team that is not fit to play against European high schools.
Týmu, který není schopen hrát ani proti středoškolačkám z Evropy.
Flexible hinges that fit everyone and keep your sunnies in place.
Pružné panty, které padnou každému a zároveň udrží brýle tam, kde mají být.
He's… one coughing fit away from having you eliminated, John.
Je jeden záchvat kašle od toho, aby se tě zbavil, Johne.
Fit the casing, tighten the 2 screws on the left
Nasaďte skříň, utáhněte 2 šrouby na levé
Cut the cheese into pieces that fit into the feeding tube
Nakrájejte sýr na kousky, které se vejdou do plnicí trubice,
All I'm saying is that their deaths fit the profile.
Říkám, že jejich smrt odpovídá profilu.
White, fit, lefty.
Běloch, v kondici, levák.
Why, that clown isn't fit to breathe the same air as Nikolas.
Vždyť, ten klaun není schopen dýchat stejný vzduch jako Nikolas.
When you have a fit, do you see stars or what?
Když máš záchvat, vidíš hvězdičky nebo co?
Cut large ingredients into pieces that fit into the feeding tube.
Velké přísady nakrájejte na kousky, které se vejdou do plnicí trubice.
My interest in technology implemented in cars and in mobility makes perfect fit here.
Můj zájem o technologie implementované do automobilů zde perfektně zapadá.
The police will probably tell him if the shoes fit, to keep them.
Policie by mu asi řekla, ať si ty boty nechá, jestli mu padnou.
See if there's a group of men who fit this description.
Zjistěte, jestli v nich není skupina mužů, která odpovídá popisu.
set the cooking time and fit the AutoStir attachment.
nastavte dobu vaření a nasaďte nástavec AutoStir.
If that's not a fit parent, I don't know what is.
Jestli tohle není způsobilý rodič, pak nevím, kdo je.
When he's fit, he will be tried
Až bude v kondici bude odsouzen
To breathe the same air as Nikolas. Why, that clown isn't fit.
Ten klaun není schopen dýchat stejný vzduch jako Nikolas.
We all just waiting for your pa to finish his coughing fit.
My všichni jen čekáme na tvého tátu, až dokončí svůj záchvat kašle.
Then you can choose an appropriate style for that fit well.
Pak si můžete vybrat vhodný styl pro danou dobře zapadá.
Results: 2497, Time: 0.135

Top dictionary queries

English - Czech