SCHOPEN in English translation

able
moci
schopný
umět
možnost
schopnej
dokázal
se podařilo
povedlo se
capable
schopný
schopnej
schopně
způsobilý
dokáže
může
umí
unable
neschopná
neschopní
neschopna
nedokážou
schopni
nemohl
nedokázali
se nepodařilo
nelze
can
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá
fit
vhodný
záchvat
nasaďte
způsobilý
namontujte
pasovat
nacpat
způsobilá
střih
pasují
willing
wille
hned
pak
brzy
určitě
willa
závěť
závěti
jinak
unfit
nezpůsobilý
způsobilá
nevhodný
schopen
nezpůsobilá
nevhodná
špatná
nezpůsobilou
neschopní
nezpůsobilého
could
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá
will
wille
hned
pak
brzy
určitě
willa
závěť
závěti
jinak

Examples of using Schopen in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Věřím, že agent Mulder je mentálně zdravý… a schopen služby.
I believe that Agent Mulder is mentally sound… And fit for duty.
Že nejste duševně schopen velet.
That you are Psychologically Unfit for command.
Jaký člověk by byl schopen to udělat?
What kind of a man is it could do thing like that?
Myslím, že teď nejsi schopen pracovat.
I don't think you're fit for work at the moment.
Na slovíčko.- Docela spěchám… Zástupce ředitele Reade není schopen práce.
I'm… I'm in a hurr… I'm go… Assistant Director Reade is unfit for duty.
A tehdy, jak doufám bude doktor Bashir schopen nalézt lék.
And by then, I'm sure Dr Bashir will have found a cure.
že jste toho schopen.
though I'm sure you could.
Potřebujeme prostředky Statesmana a já musím vědět, že jsi schopen práce.
And I need to know that you are fit for work.
Pane, nejste schopen služby.
Sir, you're unfit for duty.
Myslím, že hned, jak tomu bude on nebo ona schopen porozumět. To vymyslíme.
W-we would figure that out. I think as soon as he or she could understand.
Zůstanete v izolaci, dokud nebudete schopen cestovat.
You can stay in the Isolab until you are fit to travel.
Detektiv Aidan Black nebyl schopen služby.
Detective Aidan Black was unfit for duty.
Poslouchej, vážně jsem doufala, že budeš schopen… Schopen čeho?
Now that I have thought… I hoped that you could… Could what? Listen?
jste schopen pracovat.
Is fit for work.
Měl byste obdržet dopis, ve kterém se píše o posudku, že jste práce schopen.
You should receive a letter stating that you are fit for work.
Budu schopen to najít.
I will BE ABLE TO FIND IT.
Je schopen se jí dostat do hlavy.
HE will BE ABLE TO GET INSIDE HER HEAD.
A to je důvod, proč nikdy nebudeš schopen udělat to, co je potřeba.
AND THAT'S WHY YOU will NEVER BE ABLE TO DO.
Nebudu schopen zaútočit na letadlo.
I'm not gonna be able to storm that airliner.
Každý balíček je schopen vyhodit do vzduchu tuto továrnu.
That one alone is enough to blow up this factory.
Results: 6722, Time: 0.11

Top dictionary queries

Czech - English