Examples of using Paláců in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
patricijských domů, paláců a městským opevněním patří k nejlépe dochovaným památkám jižního Německa.
Ano, navrhuji schůzku v 10 zítra ráno úředníci ze všech tří Paláců, zástupci Spencerovy rodiny, v Buckinghamském Paláci pohotovostní složky.
je barokní zámek Schönbrunn, jeden z nejkrásnějších habsburských paláců se zahradami, lesy,
Druh, který vyvolává vize paláců v Xanadu, nebo Krista uvízlého na stromě a podobně.
penězi bylo vypraveno do paláců následujících kardinálů.
Bylo potřeba při stavbě těchto památek, paláců a dalších staveb, které Ramsese postavil,
napadl by dav, aby se dospělo na náměstí Starého Města(Staroměstské náměstí)- s jeho paláců, kostelů, památek
kde na poměrně malém území lze obdivovat mnoho paláců i zámků, které jsou v poslední době renovovány a postupně se při- bližují dokonalosti.
z jejichž chrámů a paláců dýchají dějiny celého Ruska.
honosné fronty barokních paláců v pokatoličtěné Praze,
bohatstvím výzdoby domů, paláců a chrámů najevo oddanost novému králi.
Za vylepšení reputace své dámy, v soukromém městě paláců a katedrál, vybaveném haldami veteše z Evropy vtipkuje o tom, jak utratil šest milionů dolarů„Viděl jsem, jak novinářský magnát vydržuje svou filmovou milenku a obklopeném nezměrným pozemkem se zebrami a žirafami.
Za vylepšení reputace své dámy, v soukromém městě paláců a katedrál, vybaveném haldami veteše z Evropy vtipkuje o tom, jak utratil šest milionů dolarů„Viděl jsem,
Za vylepšení reputace své dámy, v soukromém městě paláců a katedrál, vybaveném haldami veteše z Evropy vtipkuje o tom, jak utratil šest milionů dolarů„Viděl jsem, jak novinářský magnát vydržuje svou filmovou milenku a obklopeném nezměrným pozemkem se zebrami a žirafami.
Zde poznáte perfektně zhotovené modely paláců, zámků, klášterů a radnic z našeho území,
Musíš se přestěhovat do mého paláce, abychom mohli cvičit celé dny a noci.
V mém paláci je spousta pokojů.
Ale Vaše Excelence, ten palác není tak úplně v pořádku.
Palác generála jun yuana.
Palác učení, vědy, krásy.