PARADOXU in English translation

paradox
paradoxový
paradoxová
paradoxovou
proti paradoxu

Examples of using Paradoxu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Každopádně se dostáváme před sebe, tak držme se paradoxu.
So let's stick with the paradox. Anyway, we're getting ahead of ourselves.
Proto ten Stroj Paradoxu.
And that's the paradox machine.
Kapitáne! Stroj Paradoxu!
Captain, the paradox machine!
Chceš mluvit o paradoxu?
You want to talk about a paradox?
Myslím, že už chápu ten Stroj Paradoxu.
I would sort of worked it out with the Paradox Machine.
Proto ten Stroj Paradoxu.
That's the Paradox Machine.
Ta žena byla buď zabit v paradoxu Nebo je dávno pryč.
That woman was either killed in the paradox or is long gone.
Máme jen dva dny na zastavení paradoxu, který zničí svět a nemáme žádnou stopu.
We only have two days left to stop a paradox that will destroy the world, and we don't have a single lead.
Takže je to hudební forma Russellova paradoxu, otázky, zda množina všech množin, které neobsahují samy sebe, obsahuje sama sebe?
So it's like the musical equivalent of Russell's Paradox, the question of whether the set of all sets that don't contain themselves as members contains itself?
Víš, po paradoxu s Jamesem jsem se probudil z chemicky navozeného komatu a viděl své jizvy.
Seeing my scars… I awoke from that chemically-induced coma You know, after the paradox with James.
Ne. V paradoxu bootstrap je objekt
No. an artifact, Well, in a bootstrap paradox is sent back to the past from the future.
čelíme paradoxu.
we face a paradox.
dost času k nalezení Prvotního a zabránění paradoxu.
enough time to find the Primary and prevent the paradox.
ovšem překonanou paralelu posouvá k paradoxu.
transforms this antiquated parallel into a paradox.
jsme zaseklí v nějakém druhu kvantového paradoxu, stejná noc se opakuje stále
we are stuck in some sort of quantum paradox the same night keeps repeating over
nyní konzultant pro výrobní sektor mám tu možnost vidět výsledky tohoto paradoxu z první ruky.
present consultant for Lean manufacturing, I have the opportunity to see such results of this paradox firsthand.
A nemáme žádnou stopu. Máme jen dva dny na zastavení paradoxu, který zničí svět.
And we don't have a single lead.- We only have two days left to stop a paradox that will destroy the world.
A dost času k nalezení Prvotního a zabránění paradoxu. To by vám mělo poskytnout náskok před Posly.
And enough time to find the Primary and prevent the paradox. It should give you a head start with The Messengers.
Téma paradoxu se objevuje i v dalších pracích Jany Kalinové- například na fotografiích"Sado hygiena","Guernica" nebo"Ovládání", a také v
The theme of paradox appears in other works by Jana Kalinová, for instance in the photographs entitled"Sado Hygiene","Guernica" and"Remote Control",
Víš, po paradoxu s Jamesem jsem se probudil z chemicky navozeného komatu a viděl své jizvy.
You know, after the paradox with James, I awoke from that chemically-induced coma seeing my scars.
Results: 131, Time: 0.0845

Paradoxu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English