Examples of using Paruce in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Pokud to nebudeš ty v paruce.
Takže, často chodíš v paruce?
umírajícího tanečníka v paruce.
Je to kvůli té paruce.
Vím, že snaha zaplatit nájem pomocí dítěte v paruce vám připadá jako dobrý nápad,
I když jsem nevěděl, že se z Pinky vyklube Joy v paruce, tohle bylo přesně to, proč jsem věděl, že to špatně skončí.
Sedím v mé nové paruce jako pán Jamajky… když v tom příjde 100 navstekaných rodičů… a domáhají se mé krve a života.
Když se advokát vrátí od soudu v paruce a taláru, co se tím snaží sdělit, Jakey, chlapče?
Věděla jste, že po té paruce budeme pátrat a budeme mít za to, že ji koupila Ricki.
Věděla jste, že po té paruce budeme pátrat a budeme mít za to, že ji koupila Ricki.
Kde hraju zanedbávanou manželku v děsné černé paruce, která se snaží potratit své dítě skokem z útesu
Jako dítě měl Buster milovaného papouška… který, po té, co přistál na paruce služebné Rose, uletěl…- zatímco vynášela smetí,
můj táta vystoupí… třeba herec nebo ty v paruce.
Jako dítě měl Buster milovaného papouška… který, po té, co přistál na paruce služebné Rose, uletěl.
Což abychom vzali vybělenou opici v paruce, propašovali ji na královský dvůr a poté.
Nebo ta žena v paruce, co jí schází mozek? Byl to on, kdo kladl sebevražedné otázky.
vypadá jako lejno v paruce.
To je fajn, kvůli tomuhle a té paruce mě nikdo nepozná.
kdo kladl sebevražedné otázky, nebo ta žena v paruce, co jí schází mozek?
Po několika nocích strávených v přívěsu, se připojila Lindsay v paruce Tennille od Lucille 2, aby mohla v pravý čas upozornit Markyho