PILOTY in English translation

pilots
pilotovat
řídit
lodivode
zkušební
aviators
letec
pilot
letcem
letci
drivers
řidič
ovladač
jezdec
šofér
kočí
závodník
pilot
jezdcem
řídí
flyboys
letci
piloty
pilot
pilotovat
řídit
lodivode
zkušební

Examples of using Piloty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Způsob, jakým l would sumered s moje piloty přes Veronica!
The way I would sumered with my piles over Veronica!
Televizi, rádio, dokonce piloty.
TV, radio, even the skywriters.
Všechny pokusy o komunikaci s letadly, piloty, posádkou i pasažéry selhaly.
Attempts at communications with the planes, with pilots, crew, passengers, all have failed.
Fajn, ale jestli najdete ty zmizelé piloty z druhé světové.
Okay, but if you find those missing airmen from WWII-- No, no, don't,don't, don't.
Zoufale ale potřebujeme piloty.
It's the pilots we need so desperately.
Do každého letadla, které je letuschopné. Posaďte piloty, kterým věříte.
Put the pilots you trust in any plane that can fly.
Máme dva raněné a oba piloty v helikoptéře mrtvé!
We got two wounded and we got both the pilots dead in the chopper!
Máme dva raněný a oba mrtvý piloty v helikoptéře!
We got two wounded and we got both the pilots dead in the chopper!
Dohoda byla, že já si vezmu piloty a ty stráže.
The deal was I take out the pilots, you get the guards.
právníky pro piloty.
hire lawyers for the pilots.
Máme dva raněné a dva mrtvé piloty v helikoptéře!
We got two wounded and we got both the pilots dead in the chopper!
My ne. Obarví vodu, aby pomohla identifikovat piloty.
We don't. And marker dye to help identify the pilots.
To je za všechny piloty.
That's for all the raiders.
Máme dva raněný a oba mrtvý piloty v helikoptéře.
And we got both the pilots dead in the chopper! We got two wounded.
Jen zapomenout na piloty a poslouchej.
Just forget about the pilots and listen to me.
Říkáte havárie? Zapomeňte na piloty a poslouchejte mě.
Did you say crash? Just forget about the pilots and listen to me.
Že chceme piloty.
We should ask for pilots.
právníky pro piloty.
hire lawyers to the pilots.
Jako si dnes letušky berou piloty.
Same way today's Flight Angels marry Spacers.
Musíme udržovat venku víc stíhačů bez toho, abychom příliš zatěžovali piloty.
Keep more fighters outside without putting too much of a burden on the pilots.
Results: 642, Time: 0.1169

Top dictionary queries

Czech - English