PILOT in Czech translation

['pailət]
['pailət]
pilot
driver
aviator
pilotovat
pilot
fly
řídit
drive
run
control
manage
follow
steer
guide
direct
govern
pilot
lodivode
pilot
zkušební
test
trial
rehearsal
practice
probationary
probation
the testing
pilot
pilota
driver
aviator
zkušebních
test
trial
rehearsal
practice
probationary
probation
the testing
pilot

Examples of using Pilot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Technically 9,530 pounds, but… too bad you can't pilot without it.
Přesně 4320 kilogramů, ale… Bez něho nemůžeme pilotovat.
But I won't be able to pilot the ship alone.
Nebudu schopná tuto loď řídit sama.
As for your pilot program.
Pokud jde o váš zkušební program.
I have a former astronaut who can pilot this if it comes to that.
Mám bývalého astronauta, který to dokáže pilotovat, když na věc přijde.
There's the stink of death, Pilot.
Je to tu cítit smrtí, lodivode.
For the transports to escape, someone needs to stay behind and pilot the cruiser.
Aby transportér mohl uniknout,… někdo musí zůstat a řídit křižník.
Who can pilot this if it comes to that. I have a former astronaut.
Mám bývalého astronauta, který to dokáže pilotovat, když na věc přijde.
Good enough, Pilot.
Docela to jde, lodivode.
none of us can pilot the shuttle.
nikdo z nás neumí řídit raketoplán.
he can't quite pilot and vent simultaneously.
on nemůže docela pilotovat a současně odvzdušnit.
The bosun's dead, Pilot.
Bocman je mrtev, lodivode.
As you can see, none of us can pilot the shuttle.
Jak vidíte, žádný z nás nedokáže řídit raketoplán.
He can't quite pilot and vent simultaneously. But given the variables.
Ale vzhledem k proměnným, on nemůže docela pilotovat a současně odvzdušnit.
God rot you, Pilot.
Bůh tě zatrať, lodivode.
Just to learn how to pilot one of their ships. It took us a week.
Nám trvalo týden, než jsme zjistili, jak řídit jednu z jejich lodí.
Technically 9,530 pounds, but… too bad you can't pilot without it.
Technicky, 9,530 liber, ale… Škoda, že bez ní nemůžete pilotovat.
By the Lord Jesus, Pilot, you're alive!
Pane Ježíši, vy jste naživu, lodivode!
As you can see, none of us can pilot a shuttle.
Jak vidíte, žádný z nás nedokáže řídit raketoplán.
This is what I get for always letting stupid Trevor pilot in"Remorath Rumble.
To mám za to, že jsem nechal Trevora pilotovat v Remorath Rumble.
Is it the Japans, Pilot?
Je tohle Japonsko, lodivode?
Results: 8004, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Czech