PILOT PROGRAM in Czech translation

['pailət 'prəʊgræm]
['pailət 'prəʊgræm]
pilotní program
pilot program
pilot programme
pilotního programu
pilot program
zkušební program
trial program
pilot program
program implementuju

Examples of using Pilot program in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are developing a pilot program to deliver on the island of Maui. wireless Internet to my constituents Mr. Hendricks and his company, Pied Piper.
Vyvíjí pilotní program pro bezdrátový internet Pan Hendricks se svou společností Pied Piper pro naše voliče na ostrově Maui.
On a state level. and I'm the guy who's expected to try and implement this pilot program But… I'm the man they put in charge.
Na státní úrovni. Ale… pověřili mě tím a čeká se ode mě, že jim tenhle program implementuju.
Mr. Hendricks and his company, Pied Piper, on the island of Maui. wireless Internet to my constituents are developing a pilot program to deliver.
Pan Hendricks se svou společností Pied Piper vyvíjí pilotní program pro bezdrátový internet pro naše voliče na ostrově Maui.
And so I speak to you today as proud Chair of the Global Child Initiative, a pilot program that's been rolled out to every school in the country.
Proto tu dnes mluvím který byl zaveden do všech škol v zemi. pilotního programu, jako hrdá předsedkyně Iniciativy Junior.
Are developing a pilot program to deliver Mr. Hendricks and his company, Pied Piper, wireless Internet to my constituents on the island of Maui.
Vyvíjí pilotní program pro bezdrátový internet Pan Hendricks se svou společností Pied Piper pro naše voliče na ostrově Maui.
The LAPD has adopted a pilot program In the attempt to combat the high cost of civil litigation,
LAPD přijala pilotní program, vysoké náklady na občanskoprávní spory, zaměřující se na
To target officers who are most likely to get sued. which uses an algorithm the high cost of civil litigation, In the attempt to combat the LAPD has adopted a pilot program.
LAPD přijala pilotní program, vysoké náklady na občanskoprávní spory, zaměřující se na policisty s vysokou mírou žalob. který používá algoritmus Ve snaze redukovat.
In the attempt to combat the high cost of civil litigation, to target officers who are most likely to get sued. the LAPD has adopted a pilot program which uses an algorithm.
LAPD přijala pilotní program, vysoké náklady na občanskoprávní spory, zaměřující se na policisty s vysokou mírou žalob. který používá algoritmus Ve snaze redukovat.
The LAPD has adopted a pilot program the high cost of civil litigation,
LAPD přijala pilotní program, vysoké náklady na občanskoprávní spory,
To target officers who are most likely to get sued. In the attempt to combat which uses an algorithm the LAPD has adopted a pilot program the high cost of civil litigation.
LAPD přijala pilotní program, vysoké náklady na občanskoprávní spory, zaměřující se na policisty s vysokou mírou žalob. který používá algoritmus Ve snaze redukovat.
Truth is, San Antonio Memorial was already one of the hospitals chosen for the pilot program.
Pravdou je, že San Antonio Memorial už byla jedna z nemocnic vybraných pro pilotní program.
Did you know that she implemented a pilot program.
Věděl jsi, že spustila pilotní program v jejím.
Did you know that she implemented a pilot program in her ward to improve the quality of curbside recycling?
Okrsku aby zlepšila kvalitu recyklování odpadu? Věděl jsi, že spustila pilotní program v jejím?
To contribute to the establishment of a National Monitoring Centre for Afghanistan in cooperation with UNODC- to initiate a pilot program of data collection on drug addiction(HIV/ AIDS threat)
Nakonec podpoří vznik národního monitorovacího střediska pro Afghánistán ve spolupráci s UNODC a iniciaci pilotního programu sběru dat drogové závislosti(HIV/AIDS ohrožení)
I was part of a pilot program between the CIA and my government last year,
Na G20 jako bezpečnostního agenta za mou zemi. třídy. Loni jsem byl součástí pilotního programu mezi CIA a mou vládou,
The pilot programs?
Pilotní program?
You risk Matthew being placed in a typical class with an aide. The pilot programs?
Riskujete, že Matthew bude umístěn do typické třídy s poradcem. Pilotní program?
Instituting pilot programs in countries with permafrost. All right, we could start small.
Začneme uvedením pár pilotních programů v zemích s permafrostem.
Your pilot program.
Bločenky, pilotní program.
The pilot program.
Pilotní program.
Results: 165, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech