SPACE PROGRAM in Czech translation

[speis 'prəʊgræm]
[speis 'prəʊgræm]
vesmírný program
space program
space programme
kosmický program
space program
vesmírného programu
space program
space programme
vesmírnému programu
space program
space programme
vesmírným programem
space program
vesmírném programu
space program
space programme
kosmického programu
space program
kosmickým programem
space program
kosmickému programu

Examples of using Space program in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But Soviet space program not what it used to be.
Ale Sovětský vesmírny program nebyl to co měl být.
You're one of the reasons I joined the space program.
Do vesmírného programu jsem se zapojila i kvůli vám.
What good is a space program that never launches into space?.
Co je to za vesmírný program, který nikdy nevypustí loď do vesmíru?
Very soon after joining the space program, I was assigned to a research vessel.
Brzy po vstupu do kosmického programu jsem byl zařazený na výzkumnou loď.
I was assigned to a research vessel. Very soon after joining the space program.
Brzy po vstupu do kosmického programu jsem byl zařazený na výzkumnou loď.
I joined the space program with you.
Jsem do vesmírného programu s tebou.
The space program. That's the official story.
Na vesmírném programu. To je oficiální verze.
That's the official story. The space program.
Na vesmírném programu. To je oficiální verze.
We calculate the mathematics necessary to enable launch and landing for the space program.
Kalkulujeme matematiku, nezbytnou pro start a přistání ve Vesmírném programu.
I'm the Mission Control communications commander for the Space Program.
Jsem střediskovou velitelkou komunikací pro projekt raketoplánu.
Are you boys in the space program too? Hi?
Dobrý den. -Vy jste takě ve vesmírněm programu?
That's another first for America's space program.
To bude další primát americkěho vesmírněho programu.
He has spent his whole life in and around the space program.
Celý život tráví prací na vesmírném programu.
And I trained for the space program every day knowing that I only had a one in 400 chance of getting in.
A co vím, trénoval sem na vesmírný program každý den. Měl sem šanci 1 ku 400 že se tam dostanu.
As you know, we have been developing our space program for some time now,
Jak víte, náš vesmírný program už nějakou dobu běží.
Even back when we were cadets and we swore that blood oath that we would make it into the space program or die trying.
Že se dostaneme do vesmírného programu, když jsme přísahali,… nebo zemřeme ve snaze o to.
Back when President Kennedy began the space program… I was just a very young assistant up on the Hill.
Tenkrát když prezident Kennedy započal kosmický program… byl jsem velmi mladým asistentem tam nahoře.
Now, you're just gonna ask him about his space program, you're gonna thank him, and you're gonna bid him a nice day.
Teď se ho prostě zeptáte na jeho vesmírný program, budete mu děkovat a vy mu mu nabídnete příjemný den.
we swore that blood oath that we would make it into the space program or die trying.
kadeti, když jsme přísahali, že se dostaneme do vesmírného programu, nebo umřeme ve snaze o to.
Closest that I'm gonna get to the space program, was last night,
Nejblíže, kdy jsem byla k vesmírnému programu, bylo včera večer
Results: 239, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech