UZAY PROGRAMI in English translation

space program
uzay programı
space programme
uzay programı

Examples of using Uzay programı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Constellation uzay programı, 2018 yılına yeni nesil çok işlevli Orion uzay aracını başlatmak için, 2004 yılında Başkan George W. Bush tarafından başladı.
The Constellation space program, began by President George W. Bush in 2004, aimed to launch a next-generation multifunction Orion spacecraft by 2018.
Tereshkova, 3 Kasım 1963te Andriyan Nikolayev ile Moskova Düğün Sarayında evlendi ve Kruşçev ile birlikte, Hükümet ve Uzay Programı liderleri düğüne katıldı.
Tereshkova married cosmonaut Andriyan Nikolayev on 3 November 1963 at the Moscow Wedding Palace with Khrushchev presiding at the wedding party together with top government and space programme leaders.
Bununla birlikte, Beregovoyun uçuşu Sovyet insanlı uzay programı için cesaretlendirici bir başarıydı, ve albay dönüşünde bir kahraman ilan edildi.
Nonetheless, Beregovoy's flight was in some ways an encouraging success for the Soviet manned space program, and the colonel was celebrated as a hero upon his return.
kısa sürede uzay programında bulundum, uzay programı tarihinde herkesden daha fazla. safları daha hızlı tırmandım.
in the short time i have been in the space program, than anyone in the history of the space program. Military background.
kısa sürede uzay programında bulundum, uzay programı tarihinde herkesden daha fazla.
in the short time i have been in the space program, than anyone in the history of the space program.
Uzay programı için on milyon ayırıyorsun… federaller altı milyar doların altına imza atıyor.
That the feds underwrite to the tune of six billion… So you set up a ten million dollar space program.
Size hatırlatmam gerekiyor mu, Bay Blatz, uzay programı için ne kadar da değerli petrosite ve dünyadaki her bir savunma ve mühendis için?
Do I have to remind you, Mr. Blatz, just how valuable petrocite is to the space program and every other defense contractor in the world?
fonunuzu keserim ve bu uzay programı iptal ederim!
and make this space program to history!
uzay uçuş programı ile yakından ilişkiliydi ve Tangın uzay programı için icat ettiği yanılsamasını yarattı.
U.S. manned spaceflight program, and created the misconception that Tang was invented for the space program.
daha sonra Rus uzay programı tarafından kullanılan bir radyo telemetri sistemidir.
is a radio telemetry system used by the Soviet and later Russian space program.
Dediler ki bu yolculuk uzay programı için paha biçilemez bir gelişmenin kanıtıymış.
They said that his journey would proof to be invaluable to the advancement of the space programme. for spatial program's future.
Titonun gözü korktu ve ABDye uzay programı borcunu nasıl ödeyeceğini düşünmeye başladı.
Tito got scared and started thinking about how to repay the debt from the space program to the U. S.
Aramızda kalsın, bu İSO ve uzay programı… içinde var olan gereksiz aptal bir egzersiz.
Between you and me, it's kindof a stupid exercise ISO and the space program have built-in redundancy.
Çin Halk Cumhuriyetinin uzay programı Çin Ulusal Uzay İdaresi( CNSA- China National Space Administration) tarafından yönetilmektedir.
The space program of the People's Republic of China is directed by the China National Space Administration CNSA.
Ama bana uzay programı ve yerçekimi ve objelerin birbirini nasıl çektiğini anlatacaktın.
But you were gonna tell me about the space program and gravity and how objects are attracted to each other.
Bununla birlikte, anlaşılması gereken şey, uzay programı etrafında dönen gizlilik taleplerinin büyük oranda Sovyet askerî zorunluluklarından etkilenmiş olmasıdır.
However, the demands for the secrecy, which revolved around the space program, likely were influenced by overarching Soviet military imperatives.
Çalışmasını üstleniyoruz.- Nedir o?… bir çeşit uzay programı Yarından itibaren?
Starting tomorrow, we are embarking on some sort of space programme.- What is?
Wally Schirra, NASA kariyerine yine kusursuz bir görevle son veriyor. Ve uzay programı kaldığı yerden devam ediyor.
Wally Schirra ends his NASA Career with another flawless mission, and the space program is back in business.
Bununla birlikte, ilk Çin mürettebatlı uzay programı, birkaç yıl sonra, Yang Liweinin 2003te
However, the first Chinese crewed space program only began several decades later,
Sovyet Uzay Programının gizlilik kullanımı, hem ülkeler arasında gizli bilgilerin sızmasını önlemek hem de uzay programı ve Sovyet halkı arasında gizemli bir engel oluşturmak için bir araç olarak hizmet etmiştir.
The Soviet space program's use of secrecy served as both a tool to prevent the leaking of classified information between countries and also to create a mysterious barrier between the space program and the Soviet populace.
Results: 106, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English