Examples of using Koruma programı in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Hayır. Koruma programı.
Yani, lütfen bana tanık koruma programı ya da başka bir şeyin başında olmadığını söyle.
Darnell! gerçek adının Harry Monroe koruma programı mektubunda olarak geçtiğini açıklar mısın? Bana neden elimdeki tanık.
Burada isimleri Samuel Pinkett ve Philip Bourne olan bir tür tanık koruma programı anlaşmasında iki adamınız var mı diye bilmem gerekiyor?
Bana neden elimdeki tanık koruma programı mektubunda gerçek adının Harry Monroe olarak geçtiğini açıklar mısın?
davadan muafiyet… ve Tanık Koruma Programı ile ortadan kaybolmak için haklı nedendir.
i}… ve Tanık Koruma Programı ile.
Sanki, bir yere kadar, tanık koruma programı içinde yaşamak gibiydi.
Sanki, bir yere kadar, tanık koruma programı içinde yaşamak gibiydi.
Gerçek adım Harry Monroe. Evraklardaki bir hata yüzünden tanık koruma programı beni buraya, Camden Countyye getirdi.
Yaklaşık bir yıl önce koruma programı çerçevesinde ellerinde gir grup amerikan papağanını ellerinde yetiştirdiler.
Sırbistan İçişleri Bakanı Dragan Jociç ve ABDnin Belgrad Büyükelçisi Michael Polt, ABDnin Sırbistanda tanık koruma programı kurulmasına yardım etmesi konulu anlaşmayı bu ayın başlarında imzaladılar.
mücadeleye yardımcı olma amaçlı bir hareketle, özel bir tanık koruma programı meydana getirecek bir tasarı hazırladı.
Bak, ya bu isi kusursuz bir şekilde yaparız… ya da tanık koruma programı için weberi ararsın,
Tanık koruma programı.
Tanık koruma programı.
Evet koruma programı.
Tanık koruma programı.
Tanık koruma programı.
Bu tanık koruma programı.